此次联展共有海峡两岸近30家宗教出版机构、宗教组织参展,汇集了佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教等5000余册图书、期刊和音像制品。王作安在开幕式上发表致辞。
——希勒尔《神父们的伦理学》第1章 随着改革开放的深入,我国各宗教团体都创办了自己的媒体(报纸、期刊、网站等),这些属于宗教团体的文化事业,成为人们了解当代中国宗教发展的一扇窗口。
⒉ 中文刊物部:出版海星报与乐锋报二种定期刊物,海星报在新加坡编辑印刷,乐锋报在香港编绘印刷。 ⒊ 图书及圣物部:另建楼房,代售圣物及华文天主教书籍。
⒉ 中文刊物部:出版海星报与乐锋报二种定期刊物,海星报在新加坡编辑印刷,乐锋报在香港编绘印刷。 ⒊ 图书及圣物部:另建楼房,代售圣物及华文天主教书籍。
法国巴黎外方传教会、汉学家沙百里神父台湾官方提倡儒家思想 梵蒂冈大公会议之后台湾教会在1965年开始用中文作弥撒行圣事 1974年亚洲联合主教团在台北开会.台湾主教提倡本地化.
当日早上中文弥撒后直到下午国际堂区英文弥撒教友散走时,80多位教友领表献血,42名教友采血成功,共计献血14800cc。
在澳门的圣母圣心爱子会会士安切利尔神父组织了中文服务,还有德语、法语、意大利语等多种语言。而且,组织者表示,这一平台未来还可以应对其它紧急状态。
帕西尼蒙席也想到了中国,指出梵蒂冈与中国的文化项目已经进行了很多年,馆藏中既有曾到过中国的传教士的书卷,也有传教士带来的中文书卷。
1991年中国教会开始推行中文弥撒,我为了尽快熟悉掌握,马上回教区学习了整个中文弥撒流程。
当时的纽约总教区依根枢机(EdwardCardinalEgan)说:纽约教区第一语言是英文,第二语言是西班牙文,第三语言就是中文。