而大陆教会还运用传统的译法,港澳教会又有他们的圣人译名,这些翻译导致华人教会在圣人的译名上的不统一。
1867年,会祖主顾玛利亚姆姆(中间坐者)在其房间与首批准备离法赴沪的修女们合影。
为了你所做的一切......我把你们交托给法蒂玛圣母、葡萄牙的护守天使、你们伟大的圣人的保护之中,尤其在里斯本这里的圣安多尼,不知疲倦的使徒——他被偷到巴杜阿了——富有启发性的宣讲者,留意社会的恶福音的门徒
在他的启发下,我也试着成立了华人接待中心,特别为那些来法留学的中国学生无偿服务。米神父因“为爱服务”的精神给了我很多的启示。
所谓“聚魂法”,就是肉体腐朽,灵魂无依托。可以用断魂胶把魂魄粘合到一起,就可以和生人无异。只是再次死后,没有尸体。”大王召来齐氏,问她是否愿意“聚魂”,韦荟和齐氏都很高兴地答应。
佛陀说,七月十五日是结夏安居修行的最後一日,法善充满,在这一天,盆罗百味,供巷僧众,功德无量,可以凭此慈悲心,救渡其亡母。目莲遵佛旨意,于七月十五用盂兰盆盛珍果素斋供奉其母,其母亲终得食物。
(同上,第290页)为此,将Hierarchie译为圣统制度是一个错误的译法,正确的理解,他说,应该是神圣垂统。它的意义是教会不从我们自己的任何决意中跳出来,但只日新又新从主自己,从圣事中再生。
甚至,英国人用500人就可以管理好5忆人口的印度,可是,法国用200人却管理不好150万的柬埔寨人。更有甚者,信仰新教的德国北方可以成功实现现代化,信仰天主教的德国南方,却只能望现代化而兴叹。
人,和平的核心1.在此新年之际,我愿向各国执政与负责人士、以及所有的男女善心人士寄上我的和平贺意。我特别向处在痛苦中、生活在暴力和武力威胁中、或任何尊严都遭剥夺、正期待获得人道和社会解救的人士致意。
终于……在我一生的错误和跋涉之后,重新开始……我真地看见,或许意外地发现了迷失的东西,在中途?