张建通神父也为大家做了总结:“以言传道、以文弘道、以身正道”是我们福传的根本。下午2点半,会议结束,参加会议的全体人员合影留念。
特伦托大学成立了卫匡国研究中心,从拉丁文翻译的《卫匡国全集》的意大利文版和中文版也相继出版。 5月的杭州,阴湿多雨。
礼,《说文》解释为,礼,履也。所以事神致福也。《礼记·经解》曰:“恭俭庄敬。所以,礼,首先,指一个人和天主(上帝、神)的交往之道。其次,指一个人与所有万物的来往关系。
12.中国籍的枢机:曾被委任为枢机的中国籍神长包括:(一)青岛教区主教田耕莘(+1967)1946年被委任为枢机司铎(二)南京教区总主教于斌(+1978)1969年被委任为枢机司铎(三)上海教区主教龚品梅
在梵二会议精神的激励下,于斌枢机于1971年1月27日率领台湾天主教神职人员首次主持敬祖仪式。仪式中不仅有献花、献辞,还有食物、饮品、香烛,参礼者行鞠躬大礼。
安葬他那天,许多神父修女都泪流满面,站在我旁边的宋宏斌神父,哭得特别伤心。王主教安葬在张家畔天主堂圣母亭下,这是挚爱他老人家的张家畔教友们为他修建的陵墓。
1848年,安杰洛·文高神父前往非洲传教,书信谈及当地人悲惨的生活。三年后,文高神父回意大利广集物资以援助非洲人民,他对非洲苦况的叙述,深深感动了每一位马札学院的学员。
如:张大鹏、赵荣、何开枝、刘文元、易贞美等,这给后来写中国殉道圣人的传记留下了可贵的资料。台湾出版的中国殉道圣人传记的序言中提及了雷鸣远神父在推动中国圣人方面所做的贡献。
和她的老师近些年来,越来越多的神长教友获得了出国深造的机会,学子中获得硕士学位的人越来越多,但获得博士学位的仅有十多人,让人望而生畏的旧约圣经学更是极少有人涉足,因为要涉及希伯来语、希腊语、法语、阿拉美文、叙利亚文等
但应该说,西方真正了解中国哲学文化遗产的开端始于殷铎泽神父——将中国文明的最根本组成部分从中文翻译成拉丁文的第一个人。其作品问世之后,汉学研究得到极大关注,孔子著作也随之被翻译成其他几个主要欧洲语言。