教宗本笃十六世于去年4月12日出版的力作《纳匝肋的耶稣》,发行十个月来,销售量已经超过两百万册,而且在今年2008年内,营销教宗著作的国家将超过50个,从阿尔巴尼亚到巴西,从日本到新西兰,从埃及到印度尼西亚
这位半路出身的主教的确是个好牧人,他善尽主教的一切职务,我们后人可以从他所遗留下来的丰富著作中发现这一切。
因为他博大精深的神学素养、熟知各教会的教父、切合时事﹐以及对人的关注﹐他的著作将久远地传颂。我们东正教徒尊敬他是我们教会的朋友和促进所有人合一的天主忠仆。
香港礼仪专家罗国辉神父也认为:一个神学生在读神学时,如果没读赵蒙席的礼仪系列著作,是不应该圣神父的,是不应该及格的。
我认识尹玮玲·怀特海(EvelynWhitehead)是通过她和丈夫詹姆斯·怀特海(JamesWhitehead)的著作,我几乎读完了他们所有已译成中文的作品。
但在最早的一批中国本土神学家们的著作里即开始大量地使用“撒责尔铎德”、“司铎”等词,却是不争的事实。
所谓名从主人,比如你翻译的是俄文的著作,或者是英文的著作,但这个著作最初是俄国人用俄文写的,而且内容讨论的也是俄罗斯的,那么你在翻译这个人名的时候,虽然它是一本英语的书,但你翻译出来依然要用它原来的俄文名字
教宗在他的著作《纳匝肋人耶稣》中写着:「上主教导说:门徒的道路就是跟随他,走在被钉十字架者之后。
她拥有非凡的神秘主义观点,其著作获得神学导师的美誉。
王神父博学多才,一生著作很多,如:《中国真福画传》、《梵蒂冈与罗马》、《罗马古迹》一,二册、《梵蒂冈简介》、《罗马朝圣指南》以及自传《克禄岁月》等等。