(当年,我习惯称其为先生或老师,本文继续这样的称呼。)苏州天主教群体的最大特色,是拥有诸多的渔民教友。
肉身是天主所造、并称呼说「很好」的东西(见创世纪)。肉身在此「涕泣之谷」受苦够多了,该得到光荣报答的!「现代人又土葬,又火葬,身体都化为灰了,怎么还能复活?」为人不能的,为天主是无难事的!
此后,大家相互间都以圣名相称,随处可以听到玛利亚、雅各伯、伯多禄、若翰等等称呼,不再是扎西和卓玛。 12.圣诞节被清晨的几缕阳光唤醒,阳光倾斜地穿过教堂的厨房,照射在烟雾缭绕的灶台上。
原来是堂哥,是二伯公的长孙,家父母称呼他的母亲为二嫂,我都见过的。
在由圣热罗尼莫所翻译的拉丁通行本《圣经》中,把阿黎玛特雅人若瑟称作是nobilisdecurio,现译为军人,而在圣热罗尼莫那个时代,罗马帝国用此来称呼管理金属矿藏的政府官员。
此外,天主用一个在圣经历史中不为人知的爱称来称呼玛利亚:“kecharitoméne”,意思是“充满圣宠者”。玛利亚充满天主的恩宠。这名字表明,天主的爱已经居住了一段时间,并继续居住在玛利亚的心中。
他的讲话不但简短而温情,介绍自己为罗马主教,称呼本笃十六为荣休罗马主教,邀请大家在兄弟般情谊中,在彼此的友爱中,在相互的信任中一起开始旅程。
在英文称呼就如同中文一样,只称他为Giotto,乔托。艺术史家认为乔托应为他的真名,而非Ambrogio(Ambrogiotto)或Angelo(Angiolotto)的缩写。
但我想现代中国的徐光启这一称呼更为恰如其分。从这个角度说,陆征祥和孙中山先生、鲁迅先生等一大批爱国志士仁人一样,在中华民族生死存亡之际,在救国救民的道路上苦苦探索。
说来很巧,我与发小的名字都叫晓红,只是姓字不同,她姓杨,我姓李,她比我大三个多月,个头又比我高出一截,那时我常称呼她大杨姐,我俩相处的很好,后来我干脆把后面的姐字省去,直接叫她大杨了。