这次研讨会的目的,首先是为地方教会的神长教友,教会文字工作者提供一个分享交流和学习提高的机会。
大家交流了自己读经的方法和体会,最后韩明神父还亲自为我们介绍了读经的方法,我们不是在那里读文字,而是用心灵在与天主交流,聆听天主的话,让天主做主,而不是顺从“我”的意愿,让天主满足“我”。
(中国新闻网)中国与朝鲜半岛一衣带水,两地天主教会有十分紧密的渊源关系,基督信仰是从中国被带到了朝鲜半岛,近些年中韩两地教会一直有着友好的交流与合作。
为方便交流,时任院长和为贵神父高兴地让我与会院内的神父修士同吃、同住。房神父和几位相识的前辈神长及年轻会士弟兄对我照顾有加。房神父及其长上的友谊、信任让我一直十分珍惜,铭记在心。
大家紧紧围绕坚持天主教中国化方向的客观史实与必然选择,以学术的眼光、严谨的态度,从不同的角度做了深入细致的交流,充分探讨了天主教在中国的发展进程中与中国优秀传统文化相融合,互促互动,相互借鉴的历史传统,
然而,在撤消使用旧礼仪书的特权之前,圣座要求主教“与司铎建立弟兄友爱的对话,以确定他的态度并不排斥”梵二大公会议及历任教宗训导中“礼仪改革的有效性及合法性”;主教应给予相关司铎必要的时间进行“坦诚的交流
四旬期是“抗拒这诱惑的一个好时机,它可以培养一种由真实相遇,面对面的更完整的人际交流”(同上第43、50号)。我们要去寻找有需要的人“我们不要厌倦在勤奋的爱德中为近人行善。”
圣神到来前的准备,包括祈祷和回复团体的完整及合一(抉定选择玛弟亚取代犹达斯的位置,成为十二宗徒之一);我想,这包括治愈那背判造成的创伤,并修补他们之间的交流与信任。
在上世纪80年代中期春风拂面的大学校园,能有幸与您相识、交流、交往,一直是我内心十分喜乐的回忆。那年与您迫不得已的分别,实在也是我心中永远的痛。
教宗和眼前众多的修生和司铎交流的话题中,也强调了灵修指导的重要性。教宗表示,他更喜欢用“灵修陪伴”这个词。