一开始,什一奉献似乎真的很冒险,尤其是在我已负债累累的情况下。然而,这对我的灵魂有极大的好处,使我超越了我的能力,并将我的人生带到了一个我从未梦想过的地方,让我意识到,祂确实是把祂的祝福倾注于我了。
我们为致命暴力的受害者祈祷,没有忘记所有因苦难和腐败而不得不被迫冒险迁移的人。我们作了承诺,要与全世界努力建设正义与和平的一众男女精诚团结。
感悟:虽然对此次朝圣活动,我们曾有顾虑,有些教友临行前打了退堂鼓,还有很多人在为我们担心,有些人甚至认为我们是去冒险,但天主的计划和安排是何等的奇妙,他已为我们准备了盛宴。
虽然对此次朝圣活动我们曾有顾虑,有些教友临行前打了退堂鼓,还有很多人在为我们担心,有些人甚至认为我们是去冒险,但天主的计划和安排是何等的奇妙,他已为我们准备了盛宴。
这种为了福传的冒险精神,在中国教会史上,掀开了新的一页。这个修女培训部,在高峰期,可接纳100多位修女来培训学习。
于是认定自己,一切潮流,都与我无关,我自有自己一番华丽的冒险,并且乐此不疲。宠爱自己,也在情感的取舍上。我属于有名的欺硬怕软状,我害怕软语呢喃,绕指柔于我看来,远胜过百炼钢。
每天三个课程,每一课程包含多个主题,如:对话沟通、冒险信任、加纳婚宴、审视感受、聆听决定、情书表白……每一个主题都让我们有所触动。一次主持人分享加纳婚宴暨婚配圣事。
因为短暂和狭隘的视野不会兼容或容许长远发展的存在,甚么都只会是为了服务实时或短期的利益,更不必说冒险或尝试不同的可能性了。这样的话就不能从改变所提供的机遇中积极地发展社会了。
结果,他们的冒险带来了彼此的信任,带来了意想不到的收获。当时,张伯铎手中小小的笔尖在纸上疾驰,生活中几乎所有的话题在一张又一张的纸上得到了淋漓尽致的表达。
许多朋友对我这个想法都觉得是个冒险,他们最大的担忧也是我最深的忧虑,在罗马读书,我怎样突破我的意大利语这个难关。据听说,许多华人神父及修女,到达罗马后,坚持了几年,书没有读完,就提前离开了。