昔天生利公,异域蛟龙,衔命东行,西儒见称;迄今逝者如斯,春秋四百,水流东注,浸浥鄙壤。卉草根生,桃李馥荣。橘生远西,播植东土仍为橘,公渡重洋,跌宕异域仍作公。
“乌尔班之家基金会”(2005年建立)设在梵蒂冈城国传信公学(乌尔班公学)内,目的是为传教区来罗马学习的修生和司铎提供入读大学的奖学金。
英国圣公会发言人史蒂夫·詹金斯(SteveJenkins)表示,他们支持新的沟通方式,《公祷书》清楚指出,在每个世代,人们都须要重新学习信仰。
《全燔之祭》是姚公编译的避静材料,也是不可多得的良书。通过阅读姚公翻译的作品,使我逐渐萌生了想要认识一下这位译者。
(农历除夕团圆弥撒集祷经)全能永生的天主,你是宇宙万物的根源;众生都仰赖你的眷顾。在新春佳节,我们把今年的一切,全献于你;求你帮助我们善用你的恩宠,除旧更新,并以祈祷和善工,来事奉你。
2日下午,苍南铎区各堂口教友赴金乡镇慈园山庄已故老王公墓地扫墓与追思,由总铎陈时雨神父主祭,铎区4位神父共祭,当日教友参与人数约有2000多人。
教宗的讲话围绕着新圣人的四大特质展开,即:移民、穷人的朋友、慈幼会终身修士,以及圣召的代祷者。教宗在讲话中首先指出,在很多移民丢失信仰的背景下,泽德保持了自己的信仰。教宗接着强调泽德对穷人的关怀。
信德网讯10月16日早9:30分联合圣经公会一行五人来我院参访。常务副院长杨晓亭主教,副院长赵子良,李树兴神父陪同接见。此次到访是应中国天主教一会一团邀请,外事部陈健明主任陪同
:香港大屿山出版的《本笃会规》翻译成“更课经”;圣公会某派别译为“熄灯礼崇拜”;也有译为“晨更祈祷”、“守夜礼拜”的,甚至有外行人翻译成辣眼睛的“黑暗日课”、“昏暗礼”……笔者建议将这个词汇译为“灭烛祷”
在台北圣神同祷会有一个祈祷小组,每星期三晚上八点,每人都在自己的家中用十分钟的时间同时一起为共同的意向祈祷。