,美国人的姓写在名之后,而中国人则把姓写在名之前;美国的火警电话是“九一一”,而中国的火警电话是“一一九”;美国人喜欢喝冰水,而中国人喜欢喝热茶;而更深层的是,美国文化深受基督教文明的影响和塑造,而中国文化则深受儒家传统和佛
,这不仅仅是对我们中国人的祝福,同时也是对我们中华民族和中国文化的尊重。当教宗登台向主要的演职人员表示感谢的时候,双方的手握在一起,于无声中传递着和平、仁爱、祝福与友谊。
首先是浙江省天主教两会文宣组组长陈时雨神父鼓励大家要珍惜当下,抓住机会福传,学员们以写作的方式进行福传是我们的神圣使命,同时,陈神父指出,天主教需要本地化(中国化),教会通过与中国文化的融合,提高天主教的影响力
西方传教士融入中国文化,中国士人学习、接受与自身文化截然不同的知识体系甚至思想信仰,其中的文明交流互鉴意义值得进一步挖掘。
因此,国人尤其是基督宗教界人士没有理由再用洋教来称谓20世纪50年代初以来我国的基督教,尽管努力与中国文化更紧密的结合是中国基督教的一项恒久的使命。我的话完了。
上面提到的前校长还表示,根据自己的中国文化经验,教会学校的中国学生皈依信仰有的是为了讨好校方高层、有的是为了面子。如果我们学校的八十名中国学生中有三、四、五名成为基督徒,我会非常奇怪。
利玛窦被中国人深深的敬重着,他为中国文化和基督文化的交流和增进彼此的理解做出了巨大的贡献。让我们祈愿方济各教宗也能成为中国教会的福星和希望。作者:罗木兰为罗马的汉语学者
中国人接受福音,应直接接受福音的核心,再以中国文化去表达福音的内容与精粹。神长应迅速制定新规划与中国文化传统相适应。
女儿出生后,对于取名,我感觉还是中国文化和信仰结合为宜。于是我用了好几天的时间,推敲名字,那段时间更是学习了很多圣女的名字。
利玛窦还是中西文化交流的使者,他在我国传播基督福音的同时,还带来了欧洲的科学、技术、天文等知识,并把我国《四书》《五经》等儒家经典翻译为拉丁文介绍到欧洲,进而相融合,架起了中西文化交流的桥梁,他努力把基督福音与中国文化相结合