“这个宣讲、这个信德,是教会由宗徒们手中所接受的;尽管教会分布在全世界,但还是小心保持好像住在一个家庭中,全体一致的行动;好像只有一个心、一个灵魂……语言在世界各地确实不同,但是传统的力量是唯一的。
LiturgiesoftheFuture:TheProcessandMethodsofInculturation(NewYork/Mahwah:PaulistPress,1989),29.]教会的礼仪必须要经过本地化,从而使处于世界各地文化中的人都能更深入的理解礼仪庆祝的内涵和意义
[page]2、教会自身的因素就在这一系列混乱多变的社会因素的困扰下,美国天主教会也同世界各地的天主教会一起感触到了梵蒂冈第二次大公会议(1962-1965)的革新力度。
世界各地到处呈现出一片破败衰萎景象。这景象与荣格迷蒙中所见的灾难性异象何其相似乃尔!惊天地泣鬼神的事当然少之又少,更多是工作生活中的险恶与危机。安禄山以清君侧为名,将列有杨家罪状的奏章,派人进到京城。
主的门徒们追随他们的师傅,在圣人与众牧者受教的学校,有时还要透过痛苦的经验,学会如何期待天主的时机与方法,以滋养信心,确信天主常临在人间,直到历史的终结,而维持教会生命的搏动心脏的圣神,必定会把四散于世界各地的天主子女聚集起来
[page]V.海外华人华侨移民牧灵及福传机会目前,世界各地大约有5千万华人或华侨移民。
献身生活激发并陪伴世界各地的福音传播;这些地方,外来的修会受到欢迎,而各种不同形式、不同表现的新修会也在诞生。某些地区,修会似乎经验着一些困难,但在其他一些地区,则如雨后春荀般地兴盛。