外媒翻译,Cruz向ElPaís记者透露,当时教宗向他表示:「你是同性恋并不重要,是天主将你造成这样,他也爱如此的你,我也不介意,也爱这样的你,你应该要为自己这样的自己感到高兴。」
此次展览题为“明末中西科技文化交流的使者——利玛窦”,讲述中西文明的交汇,展出的有文艺复兴时代传入中国的作品;有利玛窦在中国的科技、绘画、写作成果,特别是他与徐光启合作翻译的《几何原本》,编撰的适合中国文化的天主教要理书等
官方对世界人名、地名等的翻译已统一,避免引起混乱。似乎有关部门曾对宗教译名有过原则上的要求,天主教人物或地名在信仰天主教的地区,应采用天主教圣经译本的译名。
(整理翻译自亚洲新闻网英文版)据美国约翰斯∙霍普金斯大学网站数据,最近一周,印度每天新增确诊新冠病例均超过2万,截至7月10日15时34分,印度已累计确诊793802例,是全球确诊新冠人数排名第三的国家
利用1年时间,通过田野调查、档案查询、资料收集、翻译外文资料等方式,调查挖掘西南地区天主教教堂中国化素材。从经费上全力保障。
本报讯(张利清)为帮助教友过好和谐美满的婚姻生活,应张晋卿神父的邀请,2006年11月14日——16日,澳大利亚比林斯讲师团加丽、玛丽老师及香港民爱社工陈美霞、陈佩瑜翻译,在山西太原总堂举办了为期三天的
圣神图书馆于2004年迁移到目前的大厦中,该图书馆发表、收购、翻译幷散发对大公合一运动有重要意义的书籍。许多书籍免费赠送给宗教性机构、儿童机构、监狱、文化中心、或个人。
(翻译:何路加)[page]正在做手工的泰泽修士们正在做手工的泰泽修士们
与该法令一起公布的一些拉丁文原文要添加到所有的教会年历、弥撒庆典礼仪和时辰祈祷礼仪书,以及《罗马殉道者名录》中,并交由各地主教团翻译、批准。
特别是翻译出版地方方言圣经、开展社会人文活动。总主教区现有145所小学校和幼儿园,26,000名学生;13所中学共有七到八千名学生。还有职业学校、四年前开学的天主教大学。