特克逊担任此重任时,他可以讲六种语言,奔走全球处理调停事宜。事实上,一位非洲籍枢机成为教宗候选人,本身就是教会多元性以及在全球范围内显著增长的表达,本生说。
可是,《礼仪宪章》在允许弥撒某些部分使用本国语言同时亦推荐用拉丁文。按照拉辛格的理解,梵二后天主教礼仪中所呈现的诸多弊端,是违背了梵二文献的指导原则,而非梵二文献本身之错。
可是,《礼仪宪章》在允许弥撒某些部分使用本国语言同时亦推荐用拉丁文。按照拉辛格的理解,梵二后天主教礼仪中所呈现的诸多弊端,是违背了梵二文献的指导原则,而非梵二文献本身之错。
六年来我们医治了许多疑难杂症,在别人眼里不可能的事情都成为了可能:父母听到聋哑儿呼唤“爸爸、妈妈”;许多脑瘫孩子上了普通小学;中度植物人不仅恢复了语言,而且生活自理了。
今天研讨圣方济各·沙勿略的福传精神,他与我们相差有500年的历史,所处的年代、语言、文化都不同,不能完全把他当时的模式搬到21世纪今天的中国来实行,但我们有很多相似之处,我们之所以举行研讨会就是为了纪念他
从日常语言上看,可能很无聊,但从哲学上看,是个很有意义的问题。我们的判断或命题,有些是分析性的,例如“整体大于部分”。其特点是必然正确,因为反面的说法(例如“整体小于部分”)自相矛盾,不能成立。
婚姻中的夫妻之爱也同样重要,它是绝妙的礼物,人与人交流的语言,注视另一个人神圣不可侵犯的价值。第五章:硕果累累的爱第五章论述结出硕果的爱,在家庭中生育子女和迎接生命。
也提高了当地百姓的文化素养,解放了他们的思想,现在村里的好多老人懂得拉丁语、法语和日本侵华时被迫学习的日语等语言。
他尊重中国传统文化和礼俗,他学习中国的语言和文化,在传播西洋科学和文化的同时传播天主教。这样的传教策略被清朝康熙皇帝称之为“利玛窦规矩”,现代研究天主教史的中外学者也将其概括为传教士的“适应政策”。
教宗本笃十六《在真理中实践爱德》(Caritasinveritate)的语言次序为此提供了很好的注释。由于中文表达的习惯,中文翻译恰好颠倒了这个词序。