我们大名思高孤儿院两位小公主的梦想是有一辆电轮椅。
2018年10月18日,由中国天主教一会一团主办的思高《圣经》出版发行五十周年座谈会在北京友谊宾馆举办。会议围绕思高圣经翻译、出版发行、圣经教学、圣经与牧灵福传、圣经与灵修展开座谈。
信德网讯3月10日,邯郸教区大名思高教养院的修女、老师参加了在北京社会管理学院关于如何开办同乐日的培训。
10月18日,由一会一团举办的思高《圣经》发行五十周年座谈会在京举行。中国天主教主教团副主席兼秘书长郭金才主教出席会议,并代表一会一团在开幕式上作重要讲话。
随着1931年方济各会士雷永明神父的来华,以及1945年思高圣经学会在北平的成立,中国天主教圣经翻译进入了新时期。
思高《圣经》源自思高圣经学会,该学会由意大利籍雷永明神父于1945年在北京成立。1948年,思高圣经学会迁往香港,并继续翻译和注释《圣经》。1968年,经重新翻译、校对,思高《圣经》合订本在香港出版。
鲍思高神父(梵蒂冈电台讯)慈幼青年运动从8月11日起在意大利都灵开始国际聚会。数千名来自五大洲的青年将特别针对社会、贫困和冲突等议题展开讨论。
布宜诺斯艾利斯(信仰通讯社)—阿根廷政府国家宗教事务办公室宣布纪念圣鲍思高神父诞辰二百周年(1815-2015)将使整个国家受益。
(梵蒂冈电台讯)慈幼会将于2015年庆祝圣鲍思高神父的两百冥诞。意大利政府历史科学委员会称这是「有利于国家的活动」,慈幼会的新闻社发布了这项消息。
取得的成就:思高圣经的出版发行在修院教学、教友阅读和学习圣经方面作出了重大贡献。存在的问题:1、圣经研究缺少组织系统。2、圣经原文中有错字、句子不通顺等问题,翻译圣经的问题需要举行修订。