吴永恒修士告诉信德网,他们是第一次受邀参加进德公益圣诞晚会,为了唱好《平安夜》、《光荣颂》这两首拉丁-中文经典名曲,他们进行了一个多月的练习。
本台将这篇弥撒讲道译成中文,全文内容如下: 这个结束复活节八日庆期的主日,以复活耶稣的光荣创伤为纪念的中心。圣若望保禄二世将这个主日订定为天主慈悲主日。
但报道称,梵蒂冈电台中文网页对此没相关消息。中时电子报还引述匿名神父及宗教学者指出,即使公开接见环节,教皇亦需作预先安排,因此不可能是偶遇拍照,这显示教廷与大陆主教任命谈判,可能已取得一定共识。
于是我默默地说:感谢相遇……第二天早上我在书房的一个抽屉里找到一本拉丁文旧书,内中夹了一封中文信,可惜仅有信封,收信人名刘充吕。信封字迹工整,邮戳时间是1981年11月29日。
昨日,Tim神父用流利的中文接受了信德网编辑的采访。反对任何歧视,拒绝一切不义!田明德神父(Tim|美国)玛利诺会与中国教会渊源颇深,我们的服务项目之一,就是帮助培育中国的神父修女。
为上海教区和整个中国教会做出了许多有目共睹的贡献:1982年获释后的金神父,应当时上海张家树主教邀请,从河北回到上海着手恢复佘山修院,成为创院院长;1985年,祝圣为上海教区助理主教;在金主教的努力下,上海成为国内最早推动中文弥撒的教区
周守仁主教表示,利玛窦的第一本以中文写成的书籍《交友论》,鼓励人坦诚而平等交往,重视人际相待,而非只看对方身份,至今仍是传教时候的应有态度。
1996年,《天主教教理》中文版本由港台出版,信德社酝酿内地付梓,因为个别内容有争议,只能先分卷出版。1997年卷一以单行本出版,之后三年时间内以照排印刷形式,在千禧年前夕出齐了四卷本。
作为人类世世代代精神探索的一个见证,圣经本身也试图回答这个问题。圣咏描绘了信仰者在面对恶人的繁荣和善人的不幸时所感到的苦闷和困惑。“的确,我白白清心寡欲,我徒然洗手表白无辜。
这样免得有人把圣经中,耶稣向犹太司祭所说的话,也对我们说:“祸哉,你们这些法学士!因为你们加给人不堪负荷的重担,而你们自己对重担连一个指头也不肯动一下。”