(作者注:诗魔,中国古人戏称作诗是文字“魔障”。)
其实关于天主教至高者的中文译名问题,在中国并非一帆风顺。从历史角度看,先后经历了"附佛、附儒、音译、意译"等过程。
《条例》发挥了很大作用,但需适时调整中国天主教爱国会副主席兼秘书长刘元龙认为,要尽快健全和完善《条例》,现在的《条例》比较宏观,具有广泛性,需要制定更具体、更具操作性的实施细则。
三十多年来,中国经济的成就举世瞩目,但是中国的企业和企业家们,却在发展的过程中陷入了物质化的怪圈。
取宗徒兼圣史的玛窦为自己的圣名;武士的武,如果拆开,就成了两个字止和戈(把上边一横挪到竖弯钩即可),这揭示了基督教会的现世使命:停止战争,缔造和平;站在记忆宫西北方的那个女子,可以理解为真理之神,因为天主教是从欧洲传入的,位于中国的西北方向
24日下午,进德公益联合中国扶贫基金会一同前往芦山县太平镇,为1950户灾民发放了大米、食用油、食盐、奶粉等必需品,以解12000余名灾民的燃眉之急。这批物资总价值157万余元。
从历史的角度来看,丝绸之路不仅用来运输货物,也成了传输宗教和思想的渠道,比如:不仅佛教通过丝绸之路传入中国,之后基督教也陆续进入中国。海上丝绸之路,也表明了耶稣会传入中国这段历史。
围攻江西红军的国民党26路军中的回族战士鉴于对日本帝国主义侵略中国的愤恨而举行了起义,参加了红军。西北回民成立了中国回民救国协会,组织回民抗日团体,参加各种救亡活动。
华盛顿国会山除了景观游览,学员们还拜访了位于纽约市郊的玛利诺会(Maryknoll)总会院,了解了为中国教会培育人才的玛利诺项目。
在20世纪初,欧洲人知道中国石门坎,就像今天欧洲人知道中国上海一样。从欧洲寄往石门坎的邮包只需要写中国石门坎就能送达。如今,近百年过去了,这个乡村有的老人居然还能说上几句英语。