Responsive image
香港:圣神修院神哲学院毕业生罗马进修服务教会
2012-04-28

她说,第三年开始读圣经,学院很重视圣经语言;以往我以为自己能看懂希伯莱文圣经已算是高水平,但现在明白那仍不足,学院要求我们能准确掌握不同的词汇。

找,必找到(九)
2007-08-31

一点不假,在福音中的其它地方,耶稣的确用了铿锵有力的语言,大有古代先知之风格:“如果你们不相信我就是那一位,你们必定要死在你们的罪恶中!”(若8:24)。

小小的春天:泰泽记(二)
2008-12-29

在泰泽,所有的人都使用不标准的英语,但是在修和圣堂内,无论各种语言的使用,都是为了显示一个修和的意愿,那是一个非常美妙的经验。

灯与斗
2009-08-04

如果他的门徒以这种方式将他的语言联系到旧约圣经的应许,他们就会明白他的降临并不总是为了他们见证的拒绝和蒙羞,而是成为一盏永远照耀的明灯。

找,必找到(十四)
2007-10-29

这样,在基督的陪伴下,死亡便成了一种表示完全交付自我的语言。耶稣以他的存在教给了我们“麦粒的规律”:“一粒麦子如果不是落在地里死了,仍旧只是一粒;如果死了,便结出许多籽粒来”(若12:24)。

教宗梵蒂冈圣伯多禄大殿擢升二十三位新枢机主教
2007-11-25

教宗也提到教会的成长和教宗的牧灵职责说:“时代已经改变,今天,基督门徒大家庭已经散布在各大洲,直到天涯海角,他们说的是世界各种语言,分属于各种不同的文化民族,他们都加入了教会。

从中文媒体关注谈教宗圣诞夜的遇袭
2010-01-14

遇袭次日的圣诞节中午,教宗也像平常一样按惯例准时出现在了伯多禄大殿的阳台上,向全世界发表了2009年圣诞节文告,并以65种语言向全球各族人民祝贺圣诞。

新时代、新福传
2010-03-05

这些人能够根据简单的提纲在四十分钟到一个小时的时间之内把教会信仰的核心内容讲出来,以中国百姓能听得懂的语言,能够根据不同受众的知识层次、年龄和地域文化特点而随时随地调整讲道内容,为的是使福音更加生活化并有吸引力

西班牙:世青节,教宗勉励修士:做基督的使徒、旅伴与仆人
2011-08-21

现场有神父可以多国语言,为年轻人办修和圣事。教宗还在那里听了一些年轻人的告解。

玉树赈灾手记
2010-05-09

语言文化差异以及高原反应会不会成为救灾的障碍?4月16日,从西宁奔赴玉树的途中,带着这种忐忑不安的心情,我根本无心领略青藏高原的苍茫之美。行进在高原腹地,心中越来越理解“灾情就是命令”这句话的分量。