(若6:63)但在自己真实的生活处境中明确地体验到:在真正领悟耶稣言论的精神及耶稣教导的真理之前,总是先想到看到记录在纸上的凝固的圣经文字和文字中记述的那么具体的有血有肉有形的被人摸过的耶稣!
教宗方济各反思全球化社会的荒谬现象:全球化「让人认识到世上贫困弱小者的处境,增进人的交流与关系」,但全球化也倾向于个人主义、自我封闭、和某种冷漠的态度;不仅在个人层面,在机构和国家层面也对死于饥荒或深受营养不良之苦的人漠不关心
教宗于是谈到当今许多基督信徒的处境说:“这次枢秘会议因着天主上智的安排,在三月二十四日举行,这一天正好纪念去年一整年在传播福音的前线和在世界不同地方为人类服务而阵亡的传教士。
在我们处境最艰困时,他常与我们同在。即使在那孤单,无人可以陪伴我们的那最后的一夜,死亡的那一夜,主也绝不抛弃我们,他要陪伴在我们身边。
这是喜悦唤醒我们,使我们活动双腿,将我们拉出来,与人分享获得的喜乐,并将这喜乐化为服务,投身於我们的近人或亲戚的尴尬处境。这喜悦源自晓得天主与我们同在。
教宗表示,服事是同情、分担、具体地关怀弟兄的实际处境。基督的服事应是一条启发信义宗与天主教徒对话的康庄大道。教宗又说:我们曾经有过阴暗时期,不是吗?
教宗提到逃至欧洲的难民的悲惨处境,期勉教会充满使徒热忱,切莫成为封闭的系统。教宗还鼓励德国教会不因「过往的辉煌岁月」而故步自封。
教宗表示,她让我们想到今日妇女的许多痛苦处境。我们尤其想到那些被生活压倒及遭受暴力欺淩的妇女;想到那些遭受权势者蛮横奴役的妇女,以及被迫从事非人工作的女童;想到那些不得不在身心上屈从男人贪婪的妇女。
教宗方济各一如他的各位前任,很清楚在中国的天主教会团体所经历的苦难和不被理解,经常默默殉道的处境;但他也知道,这个教会团体切望与伯多禄的继承人完全共融,以及目前所取得的进展。
你们能以热情好客去接触那些迷惘和疏远的心灵,会晤那些在人性和灵性上陷於严重贫乏处境的人。