传播处目前有五个主要节目:出版发行量三千份、每期二十页的高棉语教会周刊《信使》;两套广播节目,其一集中于青年问题;一个视频节目;一个音频节目;还有一个提供高棉语、英语、法语和西班牙语的多语种教会网站。
纳瓦特尔语、克丘亚语和瓜拉尼语等不同印第安方言演唱的歌曲,以及圣伯多禄大殿内所有把瓜达卢佩圣母奉为本国主保的各国国旗,为当天的弥撒渲染了喜悦的气氛。
近日,记者在陕西各地堂区采访时就见到了教友们利用手机短信和下载互联网信息,编辑圣经选语互致问候和祝福。有些热心福传的教友还纷纷从互联网上下载自己喜爱的福传信息和教会动态,以充实自己,促进福传。
这本一百五十六页的印尼语手册于今年初完成,并以英语题为《向亡者致以最后敬礼及纪念崇拜仪式:以中国文化为基础的天主教礼仪》。全书共分五章。据称在印尼仅雅加达总教区华人教友就占了当地教友人数的三分之一。
异星引路,细听风之语;蹈过荆棘,苦中觅安静;热情寻找,和平的理想;不畏险途,效法三贤士。天人的和平,祢有一个名字;完美的幸福,祢有一张面孔;圣诞的佳音,将祢宣示世人;新天和新地,由祢带进人心。
问:在德国有一些所谓的“语言堂区”,这些语言堂区也表现了殷勤款待的特性…………答:许多年来我们已经设有意大利语传教站,其它如西班牙语、克罗地亚语、波兰语传教站,也为他们的同胞做了许多的事。
他们3月11日下午至12日上午默想的两大主题是基督的慈悲力量拯救所有寻求祂的人免于一切罪恶,以及传达天主智慧的语言和停留在「世间智慧」的语言的差异。
於是,阿西亚的女儿艾莎姆(Eisham)以乌尔都(Urdu)语,黎贝加以她的方言豪萨(Hausa)语参加了祈祷。我们先後诵念了《天主经》和《圣母经》,这真是激动人心的一幕。
在罗贝地区,主要使用两种语言:奥罗莫语和索马里语。这两个民族穆斯林占人口的95%。天主教会可以追溯到1986年,出现在七个城镇,信徒约占人口的0.03%,虽然人数少,但也是酵母和盐。
“髑髅地”希伯来话叫“哥耳哥达”,这名字可能是由于地形象一具髑髅而得名,无论如何,这是一个可怕的地名,而可怕的事,就在这里执行。耶稣走出来,头戴茨冠,伤痕累累血迹斑斑,背负着自己的十字架。