2006年4月15日,一部总长达5007.7米的中国草书《圣经》长卷在北京展览馆报告大厅向众人展示。
我觉得中国天主教会记念思高圣经出版50周年是又重要又应该的。我特别爱这个思高圣经译本,第一个原因是中国天主教友都很爱这个圣经翻译。很久以前,我开始学这个译本,学得很深。
中国天主教主教团副秘书长杨宇神父以“教会从本地化到中国化的几点反省”为题,从神学和教会学的角度解释了“本地化”和“中国化”两个概念的差异。
热爱中国教会教宗本笃十六世,任教宗职七年零十个月、九天。在此期间,教宗做了许多有利于教会的壮举。在此需要特别纪念的是他对于中国教会所做的,值得纪念的事情。
1632年,马尔蒂尼加入耶稣会,1638年,他被派遣去中国传教。同年12月,马尔蒂尼从热那亚启程,由于旅途遭遇风暴,他不止一次被迫返回里斯本。
无疑的,到教会固定聚会的孩童以及有上主日学的孩子,比起没有到教会聚会的孩子要容易找到改编过的故事与圣经的关联;但是,令人惊讶的是,不论是否为教会长大的小孩,孩子们都很容易接受这些故事是真实发生的。
我们的生命是天主给的,我们是天主的孩子,所以我们要听天主的话,这是必须的,无需理由的,是理所应当的。天主的戒律告诫我们不要这样,不要那样,这就是在约束我们人性的弱点。约束自己的弱点,痛苦吗?
一夜未眠的梁大姐见天色渐亮,快步赶往一路之隔的上海路教堂,请神父在早弥撒时求天主拯救病危的孩子。
该国的生育率可能低于每名妇女有一个孩子。经济影响包括关闭的诊所和较低的奶粉生产。年轻人面临困难和社会的不平等。文在寅政府计划改革,而同时教会强调其承诺。大田教区中心的主任谈论家庭牧民工作。
我拿我的孩子可是真没办法了,我对她可算是百依百顺,可这孩子越来越不听话了,整天给我讲条件,三天两头地闹着不上学……”我对她说:“有一个人能真正帮你。”她急切地问:“谁?”