事实上,在早年的希腊文学里,如荷马的史诗《奥德赛》就用evangelion这个词,表示一个报信者传报的好消息,尤其是关于战事胜利的消息;此外,也指那报信者获得的酬金和民众因这消息而向神奉献的感恩祭。
他们都有很高的文化和文学素养,更有多年的信仰经验,而且他们在国外应该读过不少关于德兰修女的文章吧,所以,他们的评价让我松了一口气。第二次是前不久。
哲学、文学、音乐均为其所长。著有《马赛尔》、《存有的光环》、《似曾相识的面容》,译有《是与有》、《人的现象》等书。
布鲁克林教区圣雅佳德堂专门在祭台前摆放了中国地图,神长教友每天在此祈祷“我们对武汉蛮有感情的,我们知道中国的第一位圣人董文学就是在武汉,他也是遣使会会士。
但不容忽视具有传统性质的知识分子在思想信仰方面对基督教文明的间歇性抗拒排斥是一个值得思考的文化现象,虽然这抗拒排斥基本上发生并完成在知识分子的头脑中!
城镇的布局、幽深的街道、别致的房屋,不仅展现着不同文化的历史背景,而且,将伊斯兰教、基督教以及犹太教的不同风格恰到好处地融合在一起。
同时,关注社会、参与社会是基督教的传统,因而随着《信德》的发展,其关注世俗社会问题的文章也呈上升趋势,基本与版面内容的增加成正比。
当你听到这样的言语时,会怀疑自己是不是身处基督教教堂,在倾听神父的祷告。但是,你错了,这个声音是发自一处高中的课堂上。 这学期,西师附中开设了26门选修课,《圣经》就是其中之一。
理查德说,在日本,基督教传播遇到的最大障碍就是,它首先被视为是一种西方的宗教,也有其他的文化因素。许多日本教会非常传统,一些人会说很落伍,并且他们坚持教派分离,而不是彼此协助来赢得这个国家。
1924年巴黎奥运会上,他拒绝参加他的最强项100米短跑,因为赛事在基督教的安息日举行。他之后参加了400米跑,他预计不会赢得这个项目。