他还有个好听的中文名字叫韩思成。当晚演出曲目共有六首:分别为前奏曲C大调;前奏,赋格与变奏曲;终曲B降号大调;奏鸣曲A大调;帕萨喀牙舞曲c小调;慢板与终曲。每一曲结束,堂内都响起阵阵掌声。
宗座科学院院长马尔切洛(索隆多总主教)对我们非常热情,我送给了他一个小礼物,一枚石刻的印章,用中文写的他的名字,我还送给教宗方济各一枚印章。我向马尔切洛告别时,按照中国的习惯邀请他访问中国。
就和平两个字,我们中文的解释是用和解、对话、文明的协商方法来解决人与人、团体与团体、民族与民族、国家与国家之间的分歧与矛盾。
石碑上已经用中文和拉丁文刻上了死者的名字、年龄、国籍、去世的年份和在中国生活的时间。南怀仁神父的“祭葬”葬礼显然是一个中西合璧的葬礼。
活动目的是为善用时间,激发我们对圣经的热爱,逐字熟悉圣经,并用圣经指导我们的生活,增加我们对天主的热爱和使命感。
“手机上的圣经”是菲律宾主教团传播圣经委员会和菲律宾圣经学会共同完成的一个传教新方案,凡申请这项服务的人士,都可以通过自己的手机收到福音文本。费用只需8分钱。
它在圣经中的出处则源自耶稣传教之始在约旦河受洗的典故。在圣经原文中,若翰与若望的名字是相同的,且拉丁文Ioannes、英文John也相同,是“上主是仁慈”的意思。
这些著作大部分已经被主徒会会士们翻译为中文。刚恒毅在中国十一年间,其中一个重要的理想是推动中国教会的本地化建设,特别关注圣教艺术的本地化,走遍了中国的大江南北。
目前,望厦主日学有120多个儿童,圣经阅读班有20多人参与,每周聚会一次,大家一起读经查经。钟神父强调,教会要特别重视圣经,推动圣经分享。不认识圣经,就是不认识耶稣基督。
问题46:我们如何看待对圣经的不同解释?为了避免误解,应该问我们自己:该篇圣经作者的意图是什么?比方说,有人想看懂圣保禄的一封书信,那他就该问自己:宗徒是在给谁写信?是在什么环境下写的?