本研究探讨语言翻译与基督宗教中国化的问题;具体说,以基督宗教的两个重要概念(“皈信conversion”和“委身commitment”)之汉译为例,说明翻译过程所导致的宗教概念转变及其影响。
将临期是预备、祈祷和转变的时期,另外也是一种热诚的和喜悦的期待。因为主已经临近了(斐4:5),就在我们中间,宣报给圣母(路1:28)和熙雍的女儿(索3:15)。
在我刚刚拿到这本张老师邮寄给我的书时,内心满是沉重,没有之前预期的那种激动的兴奋,而之所以会有这种转变,是因为我懂得张老师在这本书中所表达的内容是多么的难能可贵,这是张老师一生信仰的总结,是他在信仰道路上所探索到的最真实的感悟
对于罗马教皇和梵蒂冈来说,开展与古巴的外交关系,一方面可以有效推动天主教在古巴的传播发展,增强天主教在拉美地区的影响力;另一方面也可以通过宗教外交来影响古巴,推动古巴社会向着梵蒂冈希望的方向转变。
教宗指出,从复活的夜晚,情况开始有了转变。门徒们因为害怕而躲在晚餐厅内,那里充满了恐惧和焦虑。耶稣很清楚他们的状况,穿过关闭的门户显现给祂的门徒们时说的第一句话不单是问候。
教宗说:相信基督所遇见的并非一个理想或一种生活方式,而是一个生活的人,祂使我们得到深刻转变,让我们看到身为天主子女的真身份。
本笃十六世在2012年10月17日﹐信德年开始时的首次周三要理讲授中﹐祝愿信德年有助更新信仰基督的热火﹐他说:「相信基督所遇见的并非一个理想或一种生活方式﹐而是一个生活的人﹐祂使我们得到深刻转变﹐让我们看到身为天主子女的真身份
后来又引申出心智的改变或者人生方向的转变。
当代中国社会最需要什么样的宗教慈善公益事业(概要)北京大学卫生政策与管理系刘继同教授一、构建社会主义和谐社会与教会社会服务构建社会主义和谐社会是党和国家的英明战略决策,是中国社会发展理念、发展模式与战略的重大历史转变
对我们而言,这也是复活奥迹的意义,即让我们一生所经历的一切在天主圣爱中发生转变。”所应采取的行动乃是在我们生命最隐秘的角落接纳上主,那里有我们的恐惧、疑惑和封闭。