2).对司铎的全人关怀梵二的《主教在教会内牧灵职务法令》中指出主教应对司铎予以全人的关怀:主教该特别爱护司铎,如自己的爱及至友,因为他们分担他的一部分职责与关怀,并日夜努力执行;因此当乐意听他们的意见,
阎当不能应对。康熙见此勃然大怒。作御批:“愚不识字,擅敢妄论中国之道。”后再作御批:“阎当既不识字,又不善中国语言,对话须用翻译。
但是当耶稣会士来到明清的中国,依纳爵的世界观、价值观和宗教思想体系是否足以帮助他们应对局面呢?其实,《模仿基督》一书是明清间耶稣会士翻译成汉语的诸多著作中的一部(即《轻世金书》)[9]。
大公教会在世俗世界以保守的姿态应对各种变迁在某种意义上恰恰成为真理的守护者。一旦真理通过基督徒的信仰成为良知的根本,世俗世界纵然有再大的风浪和凶险,教会信仰将永远成为人类得救的根本保障。
社会变化了,时代前进了,宗教人数增加了,我们的政策不变,管理的办法不变,我们以不变来应对社会的变化,这之间产生的问题没有办法解决。
为了避免和媒体纠缠,教宗采取了相当明智的应对之道,一方面整肃教会内部,另一方面他透过记者发言。于是,身为教宗的拉辛格三度与老朋友PeterSeewald记者合作。
好让你临危应对或避险逃离。1929年12月1日是宋美龄与蒋介石结婚两周年纪念日。他们照例要举行庆祝活动。之前蒋中正先生提议到江对岸的农村乡间庆祝,宋美龄欣然同意。
这三人建议神父们,在中国经典著作内容方面有利于他们时就应坚持之,而应对那疏注文置之不理。龙华民则继续向基督徒和异教徒文人进行调查,于1623年最终写成了一部拉丁文著作:《孔夫子及其教理》。
在刚恒毅看来,这是天主教会不得不谨慎应对的一个两难问题:要么顺应和尊重中国人的要求,拥护孙中山的革命理想,设法在基督宗教的原则和孙中山的学说之间寻求一种协调;要么公然反对中国人的要求,贬低孙中山先生的革命事业