慕道学习班的师资具有丰富性,有以中国文化为切入点找到中国文化与天主教信仰的结合的,这符合宗教中国化方向的要求;有以医学科学论人的奥秘、以实际生活和人性所趋谈论信仰的,使慕道学习满足不同寻求者。
花展向中外游客展示了由荷兰引进的荷兰郁金香20余品种20余万株,由我国牡丹之乡菏泽引入的绚丽娇艳、雍容华贵的国花牡丹60余品种、一万余株,除了绚丽多彩的各色花卉,还展出了与之交相辉映、充满情趣的各类造型,在公园的西门、东门展出了代表中国文化的扇子
利玛窦(MatteoRicci,1552——1610)于明代来华传教,他在传教过程中融入中国文化,其学问修养获中国人所认同,为后世传教士树立典范。
圣诞之夜》等中国风格的宗教画,也有中西文化结合的《耶稣站在长城上》、《圣诞快乐》、《普天同庆》等作品,还有根据圣经故事《慈善的撒玛黎雅人》创作的《好心人》……展品将宗教文化融入中国文化之中
在建筑细节中,从江西本地化的建筑、装饰构造汲取灵感,把本地化建筑风格与宗教文化相融合,整个建筑群设计理念是追踪了利玛窦与中国文化相适应、相融入的足迹,以“生命树”的“种子-萌芽-枝条-开花-结果”为规划布局灵感
的确,但是我们必须澄清一点,是中西文化的冲突,而不是宗教信仰与中国文化的冲突。这一历史事实问题出在传教策略上。
看,正是这两位温良的圣贤奠定了中国文化中最精华的部分!
在证道中,孟主教从中国文化发现基督信仰为主题,分享了中国孟子恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也……的意义,孟子的这些理论很相近慈悲年的主题
内容涉及:圣经、教理、伦理、圣事、灵修、梵二精神、中国文化、宗教文化、政策法规、社会学、心理学等。旨在帮助学员以不同视角了解天主教,领受新使命,不断提升信仰生活的品质,彰显喜乐丰盛的福音精神。
天主教在明代主要通过澳门传入内地,如利玛窦等传教士都是先到澳门学习中国文化,粤语是传教士们最早接触的中文发音。因此早期天主教中文译名的读音大多出自九声六调的广东话而非今日通行的普通话。