,意大利驻上海总领事馆领事StefanoBeltrame在发言中说:“带着科学和信仰的意大利人曾来到这里,对中国进行学习和了解,他们秉着谦逊的态度学习汉语,并致力于最早的辞典编篡和中国哲学及孔子著作的翻译
有一个简单的测验方法,就是看他读的圣经,如果他读的是同一本圣经,就是基督徒。
这段圣经也预示了耶稣为我们代求的角色(参见希7:25),而亚巴郎则是旧约中“信德之父”的楷模(参阅《教理》2570-2573条)。
漠道根据西班牙主教团招募神职的短片字幕翻译
沙瓦主教继续表示,我们把信经翻译成了乌尔都语,出版了《这是我的信仰》。我们把这些都作为帮助公教团体成长的新工具,向家庭传播信仰。其它基督信仰团体也采用了这些工具。
两百多年来,尽管该书简集的价值为学人所知,但由于译卷浩繁,译事之艰难,出版后利益之菲薄等原因而未曾有人尝试将其系统翻译并出版。
当时我也在场,因为我需要翻译。我亲眼见证了教宗在面对如此沉重的痛苦前所做出的反应。
外媒翻译,Cruz向ElPaís记者透露,当时教宗向他表示:「你是同性恋并不重要,是天主将你造成这样,他也爱如此的你,我也不介意,也爱这样的你,你应该要为自己这样的自己感到高兴。」
此次展览题为“明末中西科技文化交流的使者——利玛窦”,讲述中西文明的交汇,展出的有文艺复兴时代传入中国的作品;有利玛窦在中国的科技、绘画、写作成果,特别是他与徐光启合作翻译的《几何原本》,编撰的适合中国文化的天主教要理书等
(整理翻译自亚洲新闻网英文版)据美国约翰斯∙霍普金斯大学网站数据,最近一周,印度每天新增确诊新冠病例均超过2万,截至7月10日15时34分,印度已累计确诊793802例,是全球确诊新冠人数排名第三的国家