(整理翻译自信仰通讯社英文版)
一次亲戚聚餐时我曾向他们讲,要亲近耶稣至圣圣体,主日参与弥撒是天主诫命、圣教四规,并再叫女儿翻译:中国人特别感谢意大利传教士利玛窦神父,若没有他们前赴后继传教殉道,中国人还在黑暗中困惑,还不知道救恩已来临
姚神父译著颇丰,先后翻译了《耶稣——我的神师》《爱的呼声》《圣母的内心生活》《你喜乐的仆人》等等。
韩文翻译工作由韩国主教团要理委员会专门负责。
4.培育-用专业培训的形式,订定培育课及强化灵修基础的延续培育大纲5.翻译及出版培育终身执事的基本守则及终身执事职务及生活指南编制执事日志手册
(整理翻译自天亚社)
(整理翻译自天亚社)
(整理翻译自美国CNA网)
信德网讯8月27-31日,太原教区全体司铎于红沟堂区举行了年度避静神工,此次避静邀请了韩国首尔教区朱秀郁神父带领,留韩回国的王建功神父翻译。
1614年耶稣会士金尼阁神父回罗马上书教宗准许在中国行中文化礼仪,1615年3月20日教宗保禄五世应金尼阁的请求,由礼仪部颁谕准许以中文举行弥撒圣祭,诵念日课,任何当地(中国)神职人员并准许翻译《圣经》