在捷克共和国为世青日举办募捐活动已不是第一次:类似的募款活动在2007年、2008年也举办过。
明末清初时,天主教圣经翻译已初有规模,这些未出版的《圣经》翻译手稿对基督教的《圣经》翻译起到了奠基性影响,但随之沉寂。19世纪末期,天主教传教士再次开始翻译并出版了《圣经》文言文译本。
圣座新闻室通知,教宗方济各今天上午在圣玛尔大之家进行几场接见活动后,在罗马杰梅利医院住院,为他已感染数日的支气管炎“进行必要的诊断检查,并在医院环境里继续接受治疗”。
他针对日本人中国已赤化或耶教化,佛教已被灭,日本为保护佛教及东方文化,向中国作神圣的战争,所以凡信佛的国民都应与日本站在一条战线上以对付中国,并且中国是不消3月半年便可被日本征服的宣传,以藏传佛教高僧的身份向世人说明日本纯是违反佛教的侵略
经拍片,髋、膝关节已变形,医院已无能为力。回到家里,我知道,我这辈子要与床为伴了。
但人们似乎已听不见这个来自圣神的呼声了,人们盲目地践踏自己曾经依赖过的信仰,肆无忌殚地否认自己曾经坚信不疑的信念,实际上人们是用一条无形的鞭子狠狠地抽打自己。
我们的小圣堂还和从前一样,只是每天清晨祭台上不是您的身影,看到那曾与您形影不离的跪凳、椅子空空时,才恍然记起,您已不在了。“这场好仗您已打完,这场赛跑您已跑到终点。”
实际上,我们已习惯把亚巴郎当作我们的信德之父;今天圣保禄宗徒叫我们明白亚巴郎也是我们的望德之父。
论地位,已身败名裂,成为人们所侮辱的对象;论事业,所拣选的门徒一个一个地离他而去了,他几乎全军覆没。
“为此,纵然你们已知道这些事,已坚定在所怀有的真理之上,我还是要常提醒你们。”