教宗写道,但丁的作品是西方文化的一部分,它“让我们回到欧洲和西方基督信仰的根源”,并体现出“完美和具有价值的遗产”,教会和公民社会至今仍将之作为“人类共存的基础”,为使我们能够而且必须“承认我们都是兄弟
在呈现的主题中还有东方和西方,教会这两片肺叶之间的关系。教宗方济各,引领世界主教会议的牧人鲁菲尼表示,教宗也出席了6日下午的全体大会,他一般总是先来到会场。
他固然诞生在犹太的白冷城,按地域划分属于亚洲,只不过福音的传播首先到达西方,而东方古国则被万水千山所阻隔。
随后,教宗指出,富裕的西方即使受到模棱两可文化的影响,渴望灵性的文化却非常普遍。他说,这两个教友组织见证了信德的喜乐、做基督信徒的美好、以及向大公合一的开放。
他说这位以圣经为自己生活中心的教父,把圣经从希伯莱文和希腊文翻译成拉丁文,成为西方拉丁教会的官方本圣经。除了翻译圣经外,圣人还努力按照圣经生活,并写了许多有关的着作。
在西方,不论是否基督徒,过圣诞节时都要准备一棵圣诞树,以增加节日的欢乐气氛。圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存。树上装饰着各种灯烛、彩花、玩具、星星,挂上各种圣诞礼物。
他说:“天主之母和至圣童贞是圣母玛利亚最古老的身份头衔、也是她其他头衔名号的根基,东方和西方教会的信友都以这些头衔名号来敬礼圣母”。
作为一名西方传教士,这在当时中国特殊的历史时期是难能可贵的品质和涵养。
教宗也提到圣奥斯定的另一部重要作品《天主之城》,他说这部巨作为西方政治思想的发展和历史神学非常重要。
有关人士指出,教宗对北京奥运的祝福获得了广泛的影响,让西方抵制北京奥运的声音相形见绌。