答:举例来说,我们还谈了福传的方法和使用的语言、人类学、文化、大众传播、贫穷和难民的问题等议题。这些都是影响家庭内部生活的因素。问:真理与慈悲要如何并存呢?
(梵蒂冈电台讯)圣座科学院4月28日召开国际研讨会,该科学院总监索龙多(MarceloSánchezSorondo)主教向梵蒂冈电台表示,教宗方济各以环境为题材的新通谕已然完成,等其它语言的翻译工作完成後即刻出版
大家的分享没有华丽的语言,没有理论的教条,有的则是她们坚持走福传之路的酸甜苦辣,有的则是她们回应天主召叫的心声。
他强调「今日不同世代间的隔阂,似乎是来自科技快速发展所带来的不同新语言所造成的,或者更好说,是一个不同以往的表达方式,而这也是一个不同的文化。」
根据小学生偏多的实际情况,修女则用浅显易懂的语言为他们讲解简单的教理;讲授圣经;教授新的祈祷经文和方法——即用自己的心灵、自己的心里话同天主交谈;同时也为他们教唱新的圣歌并带领他们观看教会影碟
在五彩缤纷的语言、文化、生活经历等不同之中,在求同存异中善度共融的基督信仰见证。 其间,巴塞尔教区主教菲利柯斯•格米尔蒙席与大家展开了灵修对话。
这将是一个兼容世界各色民族、各种语言的共融、分享时刻。共赴这场「友爱午宴」的人来自不同国家,就像不同国家的朝圣者为了与教宗见面特别来到米兰。 第七届世界家庭会议还为无力支付国际旅费的家庭提供协助。
与此同时多种重要语言的版本也在为出版做准备。确定书名暂时还没有公布。若瑟·拉辛格以学术研究和他的著作来令世人认识耶稣的形象及耶稣带来的讯息。
修女表示:「显然,对一个来自不同文化、气候、自然环境和语言的人来说,开始时极为困难,但是天主在带领这个传教工作,是天主帮助我适应新环境的。」
布罗切罗神父又被称做「高卓人的神父」,在当地的语言中有「帮助人的神父」的意思,这是当年看着他骑马来做牧民传教工作的人们对他的昵称,他尤其是天主的人,以宽阔的爱心来帮助活在悲惨苦难中的人们。