奥运会开幕式在全世界人的眼中留下精彩纷呈的印象,而节目背后的基督教信仰文化因素也让观众的心灵经历一次次洗礼。
这篇演讲的主题为“疫情时期的梵蒂冈博物馆”。"我们已经与意大利和国际博物馆展开合作。在情况如此复杂的这段时期,我们一起交换意见,提出建议。这并不容易。
二者均是普世天主教会的传统礼仪,前者是为没有固定纪念日的圣者设立的瞻礼,后者是为纪念已亡亲朋和无人纪念的亡者。这两个礼仪日前夕,韩国现任总统文在寅为其母亲举办了简朴的宗教葬礼,引起普世各界关注。
尊敬的主教、神父、修士、修女和各位来宾:首先我代表圣神安慰会全体修女,满怀悲痛的心情前来参加我们老主教的葬礼,杨主教为我们的修会来说是慈爱的父亲,是智慧的老师,是坚强的护守者。
一个基督徒本来应该是既有刚性又有柔性的,但要达到这样的境界,绝非易事。一、什么是刚性?刚性指一个人为了他所奉行的信仰和真理而矢志不移,甚而为之牺牲自己的生命。
九月十二日在梵蒂冈保禄六世大厅举行的周三例行公开接见尾声,教宗用法语表示,亲爱的朝圣者们,从现在起再有两天的时间我将飞往黎巴嫩。我对此次使徒之旅感到很高兴。
我们必须会晤上主,但更重要的是我们乐意与上主会晤,因为基督扶持我们每个人的软弱。这是教宗方济各5月17日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中指出的要点。
教宗方济各将于明年2月21日至24日在梵蒂冈接见世界各地主教团的主席,「讨论如何预防对未成年人和脆弱成年人的侵犯」。
这次会议给我留下的一个深刻印象,就是我们的问题领域有了非常重要的拓展,与会学者往往是将宗教问题放在当今的世界格局之中、放在中国与世界的关系之中,去讨论天主教的处境和作用。
抵达的第二天,我前去参与共祭弥撒,巧遇一位来自罗马传信大学的博士生。这位三十多岁的西非裔神父(科特迪瓦人)用流利的法语向我表达最诚挚的欢迎,并请我用英语恭读本日福音。我真有些踌躇,已经很久没讲英语了。