特别是欧洲和美国等被恐怖分子列为头号敌人的天主教(也包括基督教)国家的神经紧绷,各国无不严阵以待,做好各种滴水不漏的防恐行动甚至是反击准备,但实际上由于越来越多来自中东和非洲的穆斯林涌入欧洲各国成为新移民
父母亲很早就从德国移民到美国。父亲是制帽工厂的工头,母亲在生第11个孩子时难产去世,当时玛丽才13岁。母亲的去世,使得这位家里11个兄弟姐妹中的大姐姐不得担负起更多的家事。
数百万人变成难民或非法移民。我们无辜女孩被当作性奴隶贩卖,而她们的眼泪埋藏在沉默与不人道的洞穴里。两代人走进了绝望的黑暗隧道。
他们说,21世纪的全球化,北半球的市场制度的富裕令南半球居民被窒息,因而造成极大的移民潮。但这一切并没有影响到51年前教宗保禄六世所制定的圣若瑟工人主保节。
今年一月他看望了安老院和植物人;二月探视了冈道尔夫堡的戒毒中心;三月圣周四访问了波尔托新堡(CastelnuovodiPorto)的难民收容所;4月份探望了莱斯沃斯(Lesbo)岛的难民与移民;5月看望了基科
佩雷斯生於波兰,青年时代移民巴勒斯坦,在一次搭便车时偶遇以色列首任总理本-古里安(DavidBenGurion),之後进入政坛。他性格坚强,虽然经历数次选举失败,但每次都能从失败中站起来。
危机的严重後果现在已显而易见,并且超越了这些国家的边界,严重的移民现象就是其中一个。教宗指出,暴力衍生暴力,我们被暴力带来的急遽增长的权势和惯性包围了,无法从中脱身。
移民必须被整合,而不是形成贫民窟。
教宗接着说:在我梦想中的欧洲,移民不再被视为罪犯,他们全部的人性尊严得到尊重,受邀负起更大责任。
佩尔蒂埃虽然作了深奥的神学省思,但在十字架下却呈现出今日世界,它的堕落和痛苦、呼喊和反抗,以及所有呼求天主的声音,无论是不幸或战乱的土地上,还是破碎的家庭、监狱,乃至超载的移民船只上,都发出了这样的呼声