教宗解释说,基督徒没有恐惧,他们必须逃避,但随身带著圣言,将圣言传到各处。
这位圣师于1600多年前将《圣经》翻译成拉丁文,并且表示:“不认识《圣经》,就不了解基督。”
因此,她成立了盲人关怀协会,将盲文字母改编为波兰语,并完善了书写上的简写形式。她的榜样告诉我们,“没有什么事能挡住爱天主和效法天主的脚步”。
在2016年感恩节前,婉达·丹奇(WandaDench)给她的孙子发了一条短信,是有关他们一家将如何过感恩节的事。然而,她不小心把这信息发给了一个陌生人贾马尔·辛顿。
为回应疫情下的诸多考验与挑战,北京教区将2021年定为“圣父年”,旨在邀请大家回归信仰的根基与奥迹的核心,重新认识万有真元——圣父的慈爱计划与救恩工程,再次审视我们与天主、与邻人、与大自然的关系。
“两千年大禧年将教会引入她历史中的第三个千年。圣若望保禄二世对此怀有热切的期待和渴望,希望众基督徒克服历史上的分裂,一起庆祝人类救主耶稣基督诞生两千年。”
我们是否将死而复活的基督的爱当作生活的核心、「救恩的泉源」,或者我们满足于「宗教的某种形式,以求良心安稳」?教宗方济各9月1日上午在周三公开接见的要理讲授中敦促众人省思这个问题,反省我们如何活出信仰。
教宗说,他很乐意在不久后将这个神学小组的主保圣人宣布为教会的圣师,享有合一圣师的荣衔。“你们的主保圣依勒内来自东方,却在西方履行了自己的主教牧职,他是东西方基督徒之间一座卓越的灵修和神学桥梁”。
如果我们承认“基督使我们获得了自由”,我们就必须“也将圆满带给每个民族的不同传统”。教宗最后总结道,我们处在“朝圣者的状况”,是不断出走的远行者。我们要因耶稣的恩赐而摆脱奴役,“走向自由的圆满状况”。
教宗指出,“我们处于一个人所共知的孤儿时代”,“并不是将孩子带到世界上”就能称为父亲或母亲。