现在已近黄昏,太阳快要落山了,一个青年人来修鞋,他眉飞色舞地谈论着,说那个加利肋亚人耶稣最近几天就在耶里哥,做了几件让全城轰动的事,一个聋子被他治好了,一个长期的瘫子也能走路了。我心想,是真的吗?
荷兰的文致和主教,法国的夏露贤院长神父,奥籍的柴斯嘉(中文名柴慎成)神父,法国的贝堂德(中文名贝德良)负责教区总务的神父,荷兰的卫之纲神父,荷兰的纪艾德辅理修士,波兰的布林兹(中文名白来福)辅理修士,法国的罗比亚(
在圣人的译名方面,今天的华人教会出现很多的版本,台湾的教会为推动本地化把圣人名字翻译简单化,如:文都拉翻译为文德、则济利亚翻译成采琪、依搦斯翻译为雅妮等,若翰翻译成耀汉,有复兴中华民族之意。
并用相当长的笔墨,具体论述亚盟施行方案,包括在三国枢纽旅顺召开中、韩、日首脑会议,成立常设机构东洋和平会议,商讨和平方案;共同出资成立亚洲银行,发行亚元,推动金融一体化,促进工商、经济、文化的健康发展;
音乐泰斗沙士比亚也说:“音乐有一种魅力,可以感化人心向善。”一些教外朋友就是被圣乐深深吸引而走进了圣殿。
圣亚尔丰索说过:“虽然炼灵不能为自己获取功劳,他们却可以为生者求得恩宠。因上主甘饴上智的安排,炼灵可为我们求得意想不到的恩惠,以及帮助我们脱离邪恶和病痛的缠绕;更可帮助我们免临于各种险境。”
写了几个孩子的故事,断断续续用了近两个月的时间,说句实话,有的时候在电脑前坐了很久几乎写不出一个字来,真的很感谢阿翟的不断鼓励,一次次给我时间,也感谢那些孩子们,让我在这深夜里有这样美好的回忆,我会记得你们
当他路过扬州阿使桥时,遇到一个身穿布衣草鞋的贫贱之人,仔细一看原来正是当年一同修行的卢二舅。李生看他的贫寒模样,很是同情他,卢二舅却说:“贫贱对我来说算得了什么呢?
今天的天主教修道院内的生活与运作方式不但与两千年前在加里肋亚湖边的那所十三人小修院大相径庭,而且与第三世纪末出现在埃及和叙利亚一带的旷野中的隐居士们(如圣安多尼)、中古世纪时出现在欧洲各地的隐修院(如本笃会
参考文献:[1][2]尤·阿·基米列夫:《哲学有神论》,俄文版,北京:科学出版社,1993,50-51。[3]卡西尔:《人论》,上海:上海译文出版社,1985,92。