因为找到一位讲英语的司铎是很难的。她们为饱受暴力迫害的人提供哪些帮助呢?这是很难的工作。修女们在接收每一位病人前都要向警察局报告。没有警察的许可是不能接收的。
孟神父在青衣圣多默宗徒堂主持英语弥撒,他说礼仪本身便是非常有力的宣讲。孟神父目前在中文大学文化及宗教研究系修读哲学博士课程,研究宗教交谈课题。
演唱的曲目有教会古老的拉丁语歌曲,也有英语、法语、德语等语种的歌曲,均出自英国的亨德尔、德国的舒伯特、法国的古诺等著名音乐家之手。
以英语问候时﹐教宗偕同圣保禄宗徒为了上主总是带领着教会而满心感谢。教宗吁请大家:「在与圣母和诸圣人的共融中﹐怀着希望信赖上主﹐祂会持续日夜看顾我们的生命﹐教会和世界的历史旅程。」
由意大利文艺复兴时期著名天主教作曲家帕莱斯特里那作曲,通过充沛浑厚的男声和圆润甘美的女声交相辉映、饱含神情地演唱,将词曲作者和歌者对圣母的崇敬爱戴之情淋漓尽致演绎,让听众心弦拨动、对圣母的崇敬之心亦油然而生;晚会中,圣音合唱团通过拉丁语、英语
1979年12月起,在上海市昆明学校任英语教师,直至1994年退休。杨道公老师一生经历坎坷,在极左路线的影响下,先后两次蒙冤被拘留审查,文革期间受迫害尤为严重。
深圳圣安多尼教堂是一个国际化堂区,每主日下午两点,为在深圳居住、旅游、工作、学习的国外教友提供英语弥撒,并在特殊的节日中添加法语、意大利语、德语等语种读经。
在为期一天半的访问行程中,教宗将发表7篇讲话,有英语、西班牙语和意大利语。
1975年奉调往新加坡出任圣若瑟堂副主任司铎,协助该堂的英语牧灵工作。1978年返澳任圣若瑟修院院长,其间曾担任澳门天主教培圣会神师及教区司铎咨议会成员。1987年获委任为主教座堂红衣大司铎。
由于文化性质的困难,有些国家从未与圣座签署过任何协议或协定,例如许多东正教传统的国家,尤其是盎格鲁撒克逊国家,即英国和美国,或英语文化的国家。