前教宗本笃十六世称之为“一本不同寻常的书”,“本身则是全新的吸引人的一本书”,他还指出,“这个文本需要被‘翻译’到不同的文化世界中,藉着贴近他们自身的问题和实际的思维方式去走进人们
正如一首歌中所唱:“只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间。”愿众人之爱,驱走疫情的阴霾。
欧洲之间的友谊在大灾大难来临的时候充分体现了出来,这让我们明白,在这全球化日益发展的时代,他国的困难也是我们自己国家的困难,大家同属一个命运共同体,理应守望相助,同舟共济,如此才能及早战胜病毒,让整个世界重新恢复正常的秩序
正如本笃十六世教宗在天主圣言世界主教会议开幕时所言,‘释经学,即真正的《圣经》阅读不只是文字现象……也是我生命的动态’(2008年10月6日的默想)。
因为女性若是能广传她们的恩典,世界就会变得更团结、更和平。」迪乔凡尼女士「愿意与圣座国务院的女性同僚和其他妇女同心协力,实现教宗的这一愿景」,在国际层面缔造友爱。
今年祈祷手册的主题为「他们待我们非常友善」(参阅:宗廿八2),由马耳他和戈左岛的大公团队编撰而成,并得到圣座基督徒合一委员会及世界基督教协会代表共同组成的国际委员会批准。
接着,教宗提到有亚美尼亚礼奇里乞亚教会临在的叙利亚和黎巴嫩的痛苦,以及如今仍使世界不同地区的生活受限制的疫情。教宗表示:“所有怀着善意的人士,尤其是基督徒都必须关怀他人、以兄弟相待,克胜冷漠和孤独。
(梵蒂冈新闻网)教宗方济各9月26日在梵蒂冈宗座大楼书房窗口主持三钟经祈祷活动,他解释当天的福音时说,要提防存在于世界和教会中的诱惑,即创建他们认为是有真理的团体。
我们让参观者看到数学领域的伟大知识,通过斐波那契(LeonardoPisano)的《计算之书》(LiberAbaci)引入印度-阿拉伯数字系统,西方世界深受影响,其发展集大成于额我略历法的改革,进而影响了全世界,包括阿拉伯世界
这里还于2015年7月被确定为世界文化遗产。疫情之前,该地每年接待超过20万访客,预计在未来一至两年内,这个数字会慢慢恢复到原来的水平。约旦河内容来源:综合网络图片来源:GettyImages、PA等