潘志明称,澳门明爱开展新移民服务,最近便为外来劳工举办工作坊,并招募懂得少数族裔外语或方言的翻译义工,协助他们融入当地。
还碰到一位将近90岁的婆婆,自己孤零零地坐在帐篷门口,我便上前和她“摆龙门阵”(当地方言,意为“聊天”)。老婆婆不会普通话,又发音含混,只能从她的面部表情猜她所说的内容。
王先生充满激情,以通俗易懂的方言一一加以阐述。最后鼓励老年人要抓住一切机会,哪怕在临终时,也要把信仰传承给子女。平时有空多为教会、为自己、为子女祈祷,并尽可能地参与教会内的学习。
十几年的时间,她也学会了一些本地的方言,但是仍旧不是那么清晰明了。她的长相和穿着,以及她特殊的美容方式,在教堂中特别扎眼。虽然已经四年多没有见过她,但是仍旧对她的长相和声音记忆犹新。
澳门教区黎鸿升主教对天亚社说,梵蒂冈第二届大公会议着重礼仪本地化,所以才有以各自方言举行的礼仪,圣乐是礼仪的一部分,而这比赛能鼓励礼仪本地化及发掘大中华地区以至全球的华人教友贡献自己创作圣乐的才华,是一个很好的活动
大爷用含混的方言又一次问道。他好像问你叫什么名字。和他一起的女孩子拽着他的衣袖,在一旁提醒着。男孩子一直呆立着,似乎在考虑该不该把自己的名字告诉这位大爷。
丁神父以独特的重庆方言,声情并茂地给教友们讲述了平信徒在当今教会中的传教使命,并教给了大家很多行之有效的传教方法。
纳瓦特尔语、克丘亚语和瓜拉尼语等不同印第安方言演唱的歌曲,以及圣伯多禄大殿内所有把瓜达卢佩圣母奉为本国主保的各国国旗,为当天的弥撒渲染了喜悦的气氛。
黎主教指出:“既然大家同声同气(操广东方言),澳门应首先与邻近的广东省教会熟悉起来,尽能力帮忙。”他续说,从澳门到湛江的车程约4小时,相比大陆其他地方来说距离不太远。
趣看异地民俗,学习方言雷神父在嘉兴的街上走着,他发现这里的语言和北方的语言极为不同,如何在这里传教呢?他热爱这个国家,然而他忽然感到好陌生。他还能做什么?