玛大肋纳的新旧译名传统老译名“玛大肋纳”的新译名为“德莲”。其传统全名为:玛丽亚•玛大肋纳(MaryMagdalene),简称:玛大肋纳。(有时亦译:玛达肋纳。)
周执事主讲的内容是传统的七罪宗和新的七罪宗。前者从个人层面,深刻剖析人性的弱点和罪恶的影响。
2019年6月29日圣保禄及圣伯多禄宗徒庆日,温州教区总堂区总堂于当日晚上举行庆祝本堂瞻礼弥撒,在弥撒中有44位慕道者领受入门圣事(另有2位慕道者因故须延后领洗),12位教友领受坚振圣事,礼仪由本堂黄超心神父主礼
(梵蒂冈电台讯)教宗本笃十六世8月30日星期三上午从冈道尔夫堡夏宫乘直升机回梵蒂冈,在保禄六世大厅接见来自亚、欧、美将近20个国家的8000位朝圣人士,继续过去的讲话,向他们介绍耶稣的十二位宗徒。
梵蒂冈电台/信德网讯 周三,2012年9月5日,是加尔各答真福德肋撒姆姆逝世第15个周年纪念日。
德肋撒修女经常会给人们提出一些意想不到的建议和忠告。有一次,一群美国人来到加尔各答拜访她,他们当中的大多数人是从事教育工作的。在访问的过程中,他们请她就如何与自己的家人相处提一些建议。
18岁那年,她加入了爱尔兰修女团,到印度的加尔各答传教,在那儿她取了“德肋撒”这个教名。她在加尔各答的一所教会中学执教17年,人们称她为“德肋撒嬷嬷”。 38岁那年,她的生活发生了根本性的改变。
在十字架的顶端有块牌子,上面写着INRI的字样,这四个字母是拉丁语IesusNazarenusRexIudaeorum的缩写,意为纳匝肋人耶稣,犹太人的君王。纳匝肋人耶稣这句话到底有什么意义呢?
印度加尔各答仁爱会创始人德肋撒修女,深受印度、阿尔巴尼亚和世界各民族、各宗教信仰的人们爱戴。
此书讲述了耶稣受洗至显圣容,包括山中圣训及召叫十二宗徒等历史。教宗在序言中指出,此书并非作为训导,而是分享他对救主不同面貌的不同体会。