纲要教宗本笃十五世(BenedictXV)颁发具有划时代意义的通谕《夫至大》(MaximumIllud)已逾百年,奠定教会本土化永续发展的格局。然而,中国天主教会神职的本土化并非一蹴而就。
(参阅:《众位弟兄》通谕,9~55)全文见附件(可下载)2025年普世传教节文告.pdf
不可破例:如果你破了一次例,就会破第二次……以祈祷和受教的心去读经“读圣经不是找寻我要做什么?”而是找寻“上主要我做什么?”因此我们在读经前一定要调整心态,怀着正确的心态去读经。
这些文件包括教宗在亚洲主教特别会议后颁布的劝谕、救主的使命通谕、以及教义部的有关重要文件。
社会经济「为人服务,诚如教宗在《愿祢受赞颂》通谕和《福音的喜乐》劝谕中所言。包容性的经济是为所有人服务,不让任何人落队」。
教宗由此谈到世界主教会议后宗座劝谕《亲爱的亚马逊》所描述的若干远大梦想:梦想一个「为最贫困者的权益而奋斗的社会」,好使穷人的「声音得到聆听、尊严有所提升」;梦想一个能维护其「文化富饶」的世界,让「人性的光辉能以各种方式闪耀
从那时起我就许下我的誓言:“天主,我以后跟定你了!”
信德网讯2015年2月6日下午,南充教区陈功鳌主教、全体神父、执事、修士、修女以及各堂区所有管理委员会委员,齐聚南充教区达州市通川天主堂,参加南充教区管理委员会第二届二次委员会暨2014年度教区总结会
可是,四旬期是教会中特殊的礼仪节期,在四旬期中,福音前欢呼词不唱“阿肋路亚”这是因为感恩礼仪中有特殊的福音前欢呼词,如:“基督,光荣的君王,我们赞美你”,“基督,天主的圣言,愿光荣归于你”,“主耶稣,我们赞美你
受“通牒”译名的影响,很多人误以为“通牒”和“通谕”通用,导致百年来两岸三地的中华教会和学术界的部分教内外学者一直将《夫至大》误称为“通谕”。