一个红衣红帽、长着白胡子的老头,总会在圣诞节的前一天夜里,坐着鹿拉的雪橇,为世界各地的人们送去礼物。其实,圣诞节的主角并非圣诞老人,而是耶稣。
带着些许的宁静和微微的潮湿,低吟那美妙的《田野里的庄稼》,我打开紧闭了一个冬天的窗户,将窒息的心灵伸出窗外,深深地呼吸了几口freshair感觉wonderful。
基督信仰与中国文化可能相遇,应被倡导上世纪50年代,当我还在鲁汶读书准备要去中国时,每次我们修士在饭厅用餐,JacquesLeclercq所写的《雷鸣远的一生》都会被大声地朗读,而我们则边吃饭边安静地聆听
马来西亚吴安道神父 每当我们进入一栋建筑物时,会很自然的被空间的设计所吸引。同样的在一个好的礼仪空间,再加上礼仪年的不同庆节,更能引人进入的祈祷氛围中,让人举心向上。
屹立了数千年的石墙被推土机铲平,基督徒的历史以及比之更早的犹太人的历史在履带下化为粉末。圣堂遭炮弹袭击,人心被恐惧和逃难的欲望占据。多年来,伊拉克和叙利亚一直处在这样的境况中。
由于教宗感冒尚未完全康复,他的讲讲稿由圣座国务院的奇安帕内利(FilippoCiampanelli)蒙席代为宣读。教宗讲话的重点是“不同地方教会所处的状况、慈悲的灵修和为禧年做准备”的主题。
拣选我们的渴望,甘于不拥有一切,这引导我们不会为自己独占财富。早在第四世纪,圣安博(St.Ambrose)说:“你不是把你的财产分给穷人,只是把他们的东西交还给他们。”
——进德老年之家实习有感坐在安静的教室,脑海中不断浮现出实习生活中的一幕幕,犹如刚过去的昨日之事,想起老年之家的老人们那一张张慈祥的脸,好像时时在对我微笑。
她是台球赛场上最抢眼的女人。自1993年出道至今,她已赢得了世界女子台球协会的15个冠军和世界锦标赛的冠军。她,就是曾禅联世界第一的韩裔美籍台球运动员珍妮特·李。
教宗的讲话,几乎是在回应人们对其此行的期待、全面阐述圣地之旅的意义。