开放后,为恢复福传事业和教区建设,他呕心沥血。为收回教产,他四处奔波,足迹踏遍教区辖境。他培养年轻神职接班人,重振圣家修女会,开办男女备修院,冲破难关,历尽千辛万苦。
我总是不明白,大人们为什么整天教我念经,热心守规距,可他们……我没有一点儿办法,只求教友们和我一起,祈求天主感化大人们的冰心,使我们的这“半块儿家”早日恢复完整的家。(董灵星口述崔义辰整理)
尤其在恢复和重建教区“圣望会”(原“炼灵中保传教修女会”)方面更是不遗余力,自1985年起就一直担任修女院神师,直到病逝。
最後,与会神长也对世界其它地区处在类似情况中的家庭表示关切与爱护之情,尤其牵挂非洲和乌克兰的家庭,愿他们能重新恢复体面、安定的生活。
叙利亚曾经强盛辉煌,因着那段历史,我们期望将来能恢复这份美丽和生命力」。
「墨西哥天主教的传统深根於该国的文化层面,但这份民间宗教情愫极度需要灌溉施肥、赋予现实意义、恢复生气,并且更深入地扎根於个人、家庭和全体国民的心灵与生活中。」
相反地,人们应该花更多的时间来恢复与世界的和谐,透过祈祷与造物主「愈加亲密」。「这与天主的亲密关系也激发出我们的慈悲。天父怎样去爱,祂的子女也应怎样去爱。天父慈悲为怀,我们也蒙召慈悲相待。」
因此,我们认为有必要提示天主教世界所有信徒:在所有的人能归到一起,及重新获得天父恩宠之前,应在以信仰承认和接受耶稣基督为解救世人及联合他们于爱和真理的精神中的仁慈之主的人们之间,重新恢复共融。
进步的意义不在於抛弃这些优良传统,而是在於恢复传统。我说这话并不是为了安抚你们:你们是我们意大利最美的部分,或许也是最诚实的部分。」
一位两个孩子的母亲和我谈起过他们的孩子,一个见了妈妈高兴地上前拥抱,另一个见了妈妈,礼仪性地称呼、没有半点外在亲昵行为,一次妈妈病了,两个孩子病床前守了妈妈三天三夜都不肯回自己的房间休息,困了都趴在妈妈床边小睡以恢复体力