现在﹐那借着意义非凡地宣布引退﹐再次把枢机们带进西斯汀圣堂﹐面对历史慎思分辨﹐该将钥匙托付在谁手中的本笃十六世﹐与我们所有人一起﹐静默且比我们更加深沉、充满意识地祈祷:「天主圣神﹐祢通晓一切﹐请给予指示
在给他预备好的那扇大门闪亮登场,带领我们走向新时代。
教宗说,那个笼罩犹达斯的黑夜,是他内心无所适从的黑夜,也是那更为糟糕的堕落的黑夜,在这黑夜中,人心甚至自我封闭,以致无法、也不想从自我封闭中释放出来。
教宗的回答是否定的,他解释说:如果我们想独占这喜乐,到最后喜乐会生病,我们的心也会变得有些冷漠,而我们的面容所展现出的也不是那巨大的喜乐,而是忧郁,不健康的愁绪。
他说:基督信仰所教导的怜悯,首先体现在了解那迫使人离开自己祖国的事件,同时,要为那些无法让人听到痛苦和压迫之声的人讲话。
神父的精彩讲演,时时博得大家的热烈掌声,并以他那丰富的词汇和幽默的语言,也时常引来大家的阵阵欢笑。在场的朝圣团和众教友非常认真的聆听了神父的讲道,随着神父讲道的深入,引起了大家对圣经的浓厚兴趣。
(梵蒂冈电台讯)圣座驻联合国教科文组织常任观察员方济各‧福洛蒙席在教科文组织的第37届全体大会上强调,应当教育众人分享、使青年的贡献得以发挥、促进跨文化的对话,以及重视那寻求全人类公益的各宗教传统的重要性
他们会失去运动的真实意义,失去自幼吸引他们从事运动的喜乐,那曾激励他们作出许多牺牲来夺下冠军的喜乐。教宗认为,运动是和谐的,但若过分追求金钱与成功,就会打破这和谐。
他说:我们邀请朋友上教堂时会遇到问题,因为对他们今天的生活而言那不是自然的事。 有普遍的意见认为,人们不用再聆听我们说甚么。我们何以怎样说呢?
歌词中有:人生若充满无限新希望,就要稳行在今日大道上,切勿整日坐在昨日回忆里,那回忆已成为过去。