我们在泰国东北部设立的中心正是从两方面来照顾“mon”族人:一是向他们传播福音,一是尊重并促进他们的文化。
这一主题指出了“在今日文化的背景中”宣誓信仰的“真正的首要之务”,这个文化背景往往以相对主义和冷漠为标记,因此,这是“欧洲社会义不容辞的义务,这个团体在近几年中扩大了自己的疆界。”
虔诚的罗马也许缘于罗马文化的厚重,这里的圣诞节没有巴黎的那份狂热和浪漫。
也反映了当时的蒙古族上层人士有较高的文化素养和信仰要求。
这是一项进程,一个相遇、对话文化占上风的标记。教宗鼓励古巴政治负责人继续在这条道路上行走,促进本国和全美洲人民的福祉,做整个世界修和的模范。
认清时代徵兆并非文化精英的专属工作。耶稣没有说:你们要看大学生怎麽做,你们要看博士们怎麽做,你们要看知识份子怎麽做。耶稣对乡下百姓说,你们虽然淳朴却懂得把麦子从莠子中拣出来。
这宣言不断呼吁尊重各种价值观、文化和彼此的尊严。我们必须谨慎解读各宗教的表达方式,不互相凌辱。这份宣言所阐述的崇高人性价值真的很重要。」
教宗方济各在三钟经祈祷活动中亲切地问候他们说:「亲爱的移民与难民,你们每个人都带着一段故事、一种文化和许多珍贵的价值观,却也不幸地往往经历了悲惨的经验,压迫和恐惧的经验。」
教宗方济各在唁电中「怀着感激之情,悼念科捷枢机坚定的信德、父亲般的慈爱,以及他在文化和教会领域的辛勤服务,尤其是他以教宗府神学家的身份在圣若望保禄二世和本笃十六世两位教宗身旁的服务」。
可是还有另一种不常谈到的迫害,一种以文化、现代化及先进面目出现的迫害,把那些不愿违背造物主天主法律的人放逐到社会的一个角落,甚至剥夺他们的工作。教宗以讽刺的口吻称这是一种礼遇的迫害。