焦玉海(河北张家口)我呼吁从事文字福传的弟兄姊妹们,把目光投向那些缺乏活力的老堂区,尽管这实在是一个相当艰难的工作,但它关系着中华教会的前途和命运。
例如,在圣老楞佐的庆日,在罗马教会,他(圣奥斯定)宣讲时说:“他在那里担任执事;他在那里服务了基督的宝血圣爵;他在那里为基督的名字流下了自己的血。
朱家尖是座小教堂,1985年那儿的一位老教友向台湾的哥哥求助20万元,加上本地教友有钱出钱有力出力,很快建成了这个小堂。我对朱家尖教堂还有一桩特殊的感情。
主教探望老会长时同他八十六的老母亲切交谈、问寒问暖。
他对一些老堂区、老教友村出现的“高原现象”表示了担忧。
谢过老人后,我便步行朝着老人指示的方向走去。叔叔,您好,请问西里村是不是有教堂啊?中途的时候,我遇到一位衣着朴素的中年人,他右膝盖支在地下,正在低头修理着掉链子的摩托车。有啊,进了村子就是。
1997年,在她选择追随主的道路走进修女院后,她仍保持着自己旺盛的创作。如果照此走下去,这位才女将会有更大的作为。然而谁也没有想到,天主要把重大的十字架放在蔚玛利亚柔弱的肩上。
思高版《圣经》翻译时看重经文的意义而非将字句逐字译出,保留与原文同样的体裁(如散文、诗歌、法规等),并且尽力保存原文的风格及语气,对经内人名地名皆依原文音译,对那些在教会内已惯用的名词,则予以保存,使经文与教会常用词汇统一
修女贝洛蒂在16岁时蒙天主召叫,22岁进入修院。从此,她确信基督对她的召叫是永恒不变的。在我的一生中,我从来没有想过这是一个错误抉择,她解释说,从来没有!
天主的婢女伊塔拉·梅拉(ItalaMela),是本笃会罗马城外圣保禄隐修院的院长,1904年生于意大利拉斯佩齐亚,1957年在同一地方去世。