神父续说:“他们在私人房舍内演出,为波兰人带来希望,不至丧失波兰公民的身分。」这位牧灵传理系学生指出,戏剧在这情况下不单是提供娱乐的媒介,「同时也在战乱之时传播希望和团结的讯息。”
2003年10月,八十八岁高龄的金鲁贤主教应时任法国总统希拉克的邀请出访法国、德国、奥地利和波兰。
在结束后,认识了两位波兰朋友,提起先教宗,她们已不能自已,看得出她们对他的感情非常深厚。来泰泽已经两个星期,还会有什么令人惊奇的事情发生呢?
波兰籍教友麦克先生十分感动地对南充教区管委会秘书长何忠林教友说:“你们这次活动办得很成功,很有意义,号召教友们为北京奥运祈祷,体现了你们爱国的热情,对天主、圣母的信赖之情,这么大型的活动井然有序,我看到了南充教友对信仰的虔诚
然而,圣神降临最重要的不是关于语言或者异语,而是关于语言所表达的,所传递的福音。
本次联欢会内容丰富多彩,哑剧表演者以丰富的肢体语言和表情,幽默风趣地内容逗得大家捧腹大笑。儿童们表演起来虽不在调上,却还执着地唱下去,以歌曲赞颂天主。修女们表演的舞蹈使人赏心悦目,陶醉在美好的时光里。
实际上,宗教的影响力已经在不知不觉中渗透到了德国的足球语言中。
罗马尼亚天主教青年聚会两年举办一次,包含了罗马教会和希腊教会的传统,采用的语言除了罗马尼亚语外,还有匈牙利语和德语。
阮神父说,一百五十位专攻神学、《圣经》、伦理、礼仪、语言及文化的专家,用了九年以上时间终于把辞典编成。 他认为这部辞典会为年轻一辈打好基础,以便他们学习越南语、基督文化以及发展本地神学。
刊于该组织报章《TheOrangeStandard》的文章说,此语是「基督教圈子属灵混乱的一个例子。」