韩国国际明爱会在一年一度“海外援助周”的活动中,新任主席郑信喆主教呼吁信友们支持明爱会的海外援助工作,在分享与施与中获得来自天上的喜乐。
罗兰女士也曾在罗马宗座拉特朗大学取得神学硕士与博士学位,目前在澳大利亚圣母大学教授神学,同时也是国际《共融》期刊编辑委员会成员。
研讨会上,贵州文艺界、宗教界、史学界的十多位专家、学者,分别就《血地》(初稿)的得失,畅所欲言地发表了自己的看法和意见。
本次研讨会共收到25篇论文,宣读23篇,学者们和专家以及宗教界代表分别就“宗教与环保”、“宗教交谈”做了深入的研究和讨论。
来自海内外的6位专家和学者在会上发表了演讲。“杭州教区举办这个活动很重要,利用纪念卫匡国的机会,回顾历史,反省自我,找出不足,激励自己不断前进,很有现实意义。”
可贵的是这里面有不少并非是基督徒,这说明一些学者或社会各界对此争论也越来越理性,反思也颇为深刻。过往抵制者中认为圣诞节是洋节,庆祝洋节是对中华文化的侵蚀,是主体性文化丧失后的集体无意识。
由此可见,日本的学者很重视外语和圣经的语言,与国内仅仅靠汉语的表述方式形成明显的对比。
该书也生造出耶稣和玛丽•玛大肋纳的婚姻,这与所有专事圣经研究的学者看法相左,如果歪曲历史,恶意攻击教会,可能让人们对基督教信仰和教会的发展历史产生误解。”
邓世雄强调,协会主要目的是交流及融合经验,向政府建议相关政策、开创就业环境、从事海内外相关计划与研究、与国际机构交流及支援资源缺乏地区服务的工作。
那是2001年12月6-9日,中国中心和香港道凤山(汉语基督教文化研究所)在德国首都合作举办“基督文化与中国文化的相遇:翻译与吸纳”国际学术研讨会,房神父和我也在受邀名单。当年我们在柏林不期而遇。