他还致函日本佛教界,呼吁其注意努力,各出广长舌相,共奋无畏之精神,唤醒全国民众,共同制止日本军阀侵华暴行[1](P144)。
其实,喜乐是基督徒经验的核心部分,在世界青年节的庆祝中,我们也是为获得一份无比喜乐的经验,一种共融的喜乐,成为基督徒的喜乐,信德的喜乐。
当时修院在条件、师资、教材、教学管理等各方面都存在着一系列的困难:教室,是一间只有几十平方米的老房子;老师,外聘和兼任行政管理的神父共十位;课程,只能开文学和教理等几门最基本的课;教材,更是奇缺,十年浩劫
他表示,爱尔兰小,中国大,但是两国在慈善传统上是一致的,是志愿者的大量工作把中爱两国联系在了一起,我们共同为那些有需要的人奉献爱心是非常有必要的。
在他看来,旧礼中主祭者与参与者的共融并未得到充分的彰显。因此,礼仪改革既非激进地与教会传统断裂,从而人为地创造出一种礼仪,亦非纯粹简单地回归过往。
在他看来,旧礼中主祭者与参与者的共融并未得到充分的彰显。因此,礼仪改革既非激进地与教会传统断裂,从而人为地创造出一种礼仪,亦非纯粹简单地回归过往。
中西会通第一人》;上海教区浦南总铎马达钦神父,他的论文为:《福传者的步履多么美好》;上海教区光启社原总编辑沈保义先生,他的论文为:《效法沙勿略,迎接福传新高潮》;河北“信德”总编辑张士江神父,他的论文为:《和谐共融
感恩圣事的目标在于“人与基督的共融,以及在基督内,人与天父和圣神的共融”(《活于感恩祭的教会》通谕22)。
执事是蒙召作共融与服务的人,所以我在六年的培育期间,不断培养与人建立关系的能力。这要求和谐可亲、好客、心口如一、明智和谨言慎行、慷慨、并且敏于了解、宽恕和安慰。
执事是蒙召作共融与服务的人,所以我在六年的培育期间,不断培养与人建立关系的能力。这要求和谐可亲、好客、心口如一、明智和谨言慎行、慷慨、并且敏于了解、宽恕和安慰。