如果堂区成功扎根在人们日常生活的中心,它将成为一个克服孤独的地方,这影响了许多人的生活」。为此,汤汉枢机在牧函的结尾发出呼吁,首要邀请司铎深入讨论这份圣座训令,以此为蓝本,策划未来三年教区的牧灵路线。
你们的故事有时充满悲伤、孤独、泪水、试炼、排斥和拒绝,但你们是珍贵的礼物。你们绝非社会时常要我们相信的那样遭人遗弃,你们不是人下人、失败者。」
教宗指出,每个人的生命都经历过干旱枯竭的土地,就是我们所称的孤独、辛劳及贫瘠。我们内心的干枯有如此多的形式和时刻,但我们不可酿成错误,采用有诱惑力却无法令人满足的捷径来予以消除。
世界则存有太多的不和及分裂,“我们众人虽然互为一体,却感到彼此分离,因冷漠而麻木,因孤独而感到压抑”。教宗指出,在我们顺从恶和制造分裂的行动中,存有“那欺骗了全世界的”(默十二9)恶神。
走出去,与他人同行;寻找那些孤独的人,用你们的创造力为世界增添色彩,用福音描绘你们生命的道路。你们起身去吧。”来源:www.vaticannews.cn
孤独是每个人生命中的一部分,然而对于那些身居异国他乡的学子们来说,更是别有一番滋味在心头。
离开家庭和农村,抱有孤独和不安全感的移民,马上变成各个宗教团体很重要的传教对象。 再加上,城市化和宗教政策的開放赶在一起。二战结束之前的日本政策当中,天皇崇拜的层次高于其它宗教。
但现在耶稣要离世归天了,他们不再有这种有形的帮助和支援,他们感觉到前所未有的孤独,就像被撇下的孤儿一样手足无措。
保持了卧室内冬暖夏凉;不但要给老人们生活物质上的关怀,我们也关心老人们的精神生活,正在筹建老年教室,为老人们办文化培训班等丰富他们的生活;墙上贴着每位老人的出生日期,大家一起给他们过生日,告诉他们并不孤独
这个恩典也带来很实际的后果,使我们走出我们的孤独。只要我们想到折磨个别团体组群和各民族之间的关系的分裂和冲突战乱,我们便可以了解到团结合一的恩典是多么地重大。