实际上,宗教的影响力已经在不知不觉中渗透到了德国的足球语言中。
罗马尼亚天主教青年聚会两年举办一次,包含了罗马教会和希腊教会的传统,采用的语言除了罗马尼亚语外,还有匈牙利语和德语。
阮神父说,一百五十位专攻神学、《圣经》、伦理、礼仪、语言及文化的专家,用了九年以上时间终于把辞典编成。 他认为这部辞典会为年轻一辈打好基础,以便他们学习越南语、基督文化以及发展本地神学。
刊于该组织报章《TheOrangeStandard》的文章说,此语是「基督教圈子属灵混乱的一个例子。」
艺术在为主作见证方面仅次于生命,因为它不需要通过许多语言和思想就能让人认识信仰,因为它与信仰有相同的路径,即美的路径。
徽标中的双手则体现出邀请人们成为和平的缔造者,这明显地与地球两侧以拉丁语和保加利亚语写成的黄色字体相应:和平于世。该格言使人想起圣若望保禄二十三世的通谕,他是首位访问保加利亚的宗座代表。
第三天早上的座谈会将讨论经济、新闻界面对的挑战、讯息互动、语言和“数码隔膜”等议题,以及如何“有效地临在”于数码世界中。与会者其后会商讨怎样和成功的天主教媒体企业合作,并向他们寻求支持。
将成为信仰教育及丰富信仰的源泉、促进卡拉拉邦各天主教会团体之间友爱与合作、成为推动福传事业必不可少的帮助” 信德网据亚洲新闻讯七月三日起,专门报道教宗声音的圣座媒体《罗马观察家报》将出版马来亚拉姆版(又称喀拉拉语)
同一天晚上9点,以波兰语和意大利语进行的守夜礼将在圣伯多禄广场举行。届时,主礼者将是波兰主教团主席沃伊达(TadeuszWojda)总主教。在当天下午的纪念弥撒中,他也在共祭神长的行列里。
孙志文神父一生忠于基督的召叫和司铎奉献生活圣召,热爱教育和福传事业,以谦虚、和蔼、神贫、服务的精神,为修会、教会和社会人群做出了卓越的贡献,不论是在教会内还是在社会上都可谓桃李满天下,广受尊敬和爱戴,有不少人常常将他和首位来中国传教的圣言会会士圣福若瑟神父