教宗本笃十六世在三钟经讲话的最后表示:可爱的朋友们,在为基督合一的祈祷中,我还想再次加上和平意向,使得仍在继续的各种冲突能停止对无助百姓的卑鄙屠杀,结束一切暴力行为,能有勇气进行对话和谈判。
答:生活在穆斯林占多数的国家中﹐这些基督徒们可能会有恐惧﹐但不是因为伊斯兰的缘故﹐这是一个诉求和谐与和平的宗教﹔问题在于变形的伊斯兰﹐以暴力强行置入它们的信条﹐这些都与真正的伊斯兰宗教无关。
以下是这篇祷词的全文: 仁慈的天主,我们感谢您将爱与和平的使者教宗方济各赏赐给了普世教会和世界以及我们青年人!求您特别降福他,赐予他力量,带领全球天主子民在您临在的路上携手向前!
他们承诺透过世青节的经验将信、望、爱传遍普世,建造生命与和平的文化。
让我们为执政者祈祷,好使他们善于管理我们,带领我们的祖国和民族不断前进,使世界存有和平与公益。
教宗解释说,天国就是不将自己的安全存放在物质上,而寄予天主的爱上;就是有一颗单纯、谦卑的心,不自以为是义人,也不判断他人;就是知道与人同甘共苦,不粗暴却仁慈,设法成为缔造和解与和平的人。
圣神是和平、喜悦和罪过赦免的泉源。耶稣的五伤代表了我们得救的赎价教宗说:圣神通过耶稣的五伤,带给我们天主的宽恕。耶稣愿意保留他的五伤;此刻他在天上也向天父展示它们,藉着它们耶稣救赎了我们。
当然这些挑战包括了中东和平、家庭、教会社会训导和道德问题,不过我认为最紧要的还是在信仰中合一。或许此刻正是作出某些象征性举动或是在彼此互动中向前迈进的好时机。我期许这场会晤在这层意义上能有所助益。
教宗说:这个纪念日似乎有些不妥,因为圣诞节是生命的节日,它赋予了我们安宁与和平的心情。那么,为什么要让一个如此残暴的纪念日,扰乱我们的情绪呢?
总主教解释,广场上的示威者向天主教及其他教会请求为他们代祷,在政府与民众之间似乎缺乏对话的时刻,那些信主的人觉得特别需要祈求乌克兰的和平与平静,并结束粉碎了公民尊严和宪法权利的暴力。