10月18日圣路加庆日,河北邯郸教区喜事迎门.邯郸市内南门里教堂举行了隆重的开堂典礼及祝圣新铎,教堂内外彩旗飘扬,锣鼓喧天,上午时分长龙似的游行队伍缓缓进入教堂,祝圣感恩弥撒由教区主教杨祥泰主礼.
郭金才主教、杨永强主教、杨宇神父、谭立铸秘书长参与接待。代表团除了拜访在京天主教团体和教会机构,还前往内蒙古呼和浩特和乌兰察布教区进行考察交流。
12月24日平安夜,周村教区主教座堂隆重庆祝圣诞节,由杨永强主教偕同吴克星神父举行平安夜的礼仪。
徐老师从感恩祭的祭字着手,用不同的文化,深入简出地向大家讲解祭献与感恩祭的关系。徐老师强调:礼仪与圣乐是同步的,相辅相成的。学习圣乐最重要的是在礼仪中,要时时感恩、事事感谢;要承行主旨、践行爱德。
教友们积极参与其中,很多教友都是慕名而来,知道书画社的老师们写的春联和福字不同于别的。不仅书法写的漂亮而且对联上写的都非常有寓意,春联张贴出来也能表达爱主福传,教友们都交口称赞纷纷勇跃购买。
他的受苦和升天,留给我们一个‘爱’字,爱能包容一切,让我们学习‘爱’的精神,努力去做得更好,努力将耶稣的‘爱’带给普世万民。”
这三个字给了顾拜旦极大的影响,并为国际奥运会所采用,且于1920年第七届奥运会在安特卫浦举行时与五环旗同时正式出现奥运会中。
当时,拉丁文“Papa”(罗马主教)在欧洲语境中具有明确的宗教权威含义,但在中国,“皇”字为帝王专属,若直接译为“教皇”,可能被视为僭越皇权,甚至引发政治风险。
杨晓亭主教和郭金才主教出席此次座谈会。会议现场中国天主教神哲学院常务副院长杨晓亭主教主持开幕式。中国天主教主教团副主席、秘书长郭金才主教在致辞中介绍了思高《圣经》的翻译历程以及出版发行的历史脉络。
牧灵传教一手抓杨修女介绍说,峨眉山这里实行退耕还林后,农民没了土地,就以抬滑竿、开饭店、做各种小买卖和为风景区服务为生。旅游旺季时,除了几个大瞻礼外,教友们一般不怎么来山庄里的若瑟堂。